公司可通过支付投资人债券票面价值(外加甜头)来买回自己的债券。
A corporation can buy back its bonds by paying investors the face value (plus a sweetener).
以这么高的价格买进,让他们满足于只按票面价值(债券的全部价值)偿付,几乎没有什么意义。
It rarely makes sense to buy at that high a price for them to be satisfied with being paid off only at par (the full value of the bond).
对于那些可以还你钱的公司,他们的债券交易低于票面价值交易,很可能是因为他们的票息很低。
For companies that could pay you back, but their bonds are trading below par, probably because they have a low coupon.
你瞧,他们的债券价格会上升,因为人们已经发现你可能有权以票面价值购进。
Lo and behold, their bonds would go up because people had discovered that you might be entitled to buy at par.
溢价 ?股票按超出票面价值出售。
请按票面价值加10%为我们投保这些商品。 。
Please insure for us these products at invoice value plus 10% (at 110% of the invoice value).
我们为这批货物投保按票面价值加110%的水渍险和破碎险。
For this consignment, we shall cover WPA and risk of breakage for 110% of the invoice value.
当债券价格下跌,收益将增加,因为债券的利率与债券票面价值的比例固定。
When bond prices fall, yield rises, because the interest rate of a bond is a fixed percentage of the bond's face value.
董事会不能宣布将导致股东权益总额低于发行在外股份票面价值的分红。
The directors cannot declare a dividend that would cause total Stockholders' equity to fall below the par value of the outstanding shares.
客户可以以票面价值获得ARM的基本设计,或是选择允许客户研发定制产品的许可。
A customer can take ARM's basic design at face value or choose a license that allows it to create custom products.
银行可以购买上市公司的债务在60 %的票面价值和交付解决信用违约互换。
The bank could then purchase the publicly traded debt of the firm at 60% of face value and deliver it to settle the credit default swap.
如果为了会计核算的目的,股票被确定了一个票面价值,通常会打印在股权证上。
If a stock has been assigned a par value for accounting purposes, it is usually printed on the face of the stock certificate.
如果债券溢价(高于票面价值)购买的,那么你的整体到期收益率将低于您说的票面利率。
If the bond was purchased at a premium (above par), then your overall yield to maturity will be lower than your stated coupon rate.
承租人须付给出租人租赁免费的10%(10%)的票面价值为备用信用证支付中介机构。
Lessee shall pay to the Lessor the Lease Free of 10% (Ten Percent) of the face value to the Standby Letter of Credit will be paid to Intermediaries.
因此,公司也许可以支付你,但是它们的债券只能以低于票面价值交易,很可能是因为他们的票息很低。
So, for companies that could pay you back, but their bonds are trading below par, probably because they have a low coupon.
原因是票面价值为1000美元的债券的价格不是固定的,而且通常它比实际数量卖掉的更多或者更少。
That's because bond prices aren't fixedat their par value of $1, 000, and generallysell for more or less than that amount.
一个公司可以通过分割其股票增加发行在外的普通股股数,并成比例降低每股票面价值或设定价值。
A corporation may split its stock by increasing the number of outstanding shares of common stock and reducing the par or stated value per share in proportion.
举例来说,Comverse公司的股票持有人现在持有的股票的票面价值已经比3月份的时候低了4分之一。
Holders of Comverse shares, for example, now hold paper worth around one-quarter less than it was in March.
面值的,非市场价值的属于、关于或是一笔钱或者股票证券的票面价值量的,而并非购买力市场价值。
Of relating to or being the amount or face value of a sum of money or a stock certificate for example and not the purchasing power or market value.
它还向印度伙伴发行了相同数量的股份,但是按照票面价值计算,这就意味着他们每股仅支付1卢比。
It also issued an equal number of shares to the Indian partner, but at par, which meant they paid only Rs 1 crore.
面值的,非市场价值的:属于、关于或是一笔钱或者股票证券的票面价值量的,而并非购买力市场价值。
Of, relating to, or being the amount or face value of a sum of money or a stock certificate, for example, and not the purchasing power or market value.
如果存在缺陷,那么要么高盛(作为承销商)按照票面价值回购股票,要么Facebook不得不公开上市。
If it was found wanting, either Goldman (as underwriter) would have had to buy the stock back at par, or Facebook would have had to go public.
我们对发现以低于票面价值进行交易的债券很感兴趣,我们认为在没有按时发布它们财务报表的公司,时机有可能发现。
We were interested in finding bonds trading below par where we thought there was a chance that companies would not file their financial statements on time.
但投资者如果在国库债券流动性不足的时候要求收回他们的钱银,那么货币市场基金可能会被迫暂停货币回笼或“跌破票面价值”。
But if investors demanded their money back at a time when Treasury bills were illiquid, money-market funds might be forced to suspend resumptions or "break the buck".
但投资者如果在国库债券流动性不足的时候要求收回他们的钱银,那么货币市场基金可能会被迫暂停货币回笼或“跌破票面价值”。
But if investors demanded their money back at a time when Treasury bills were illiquid, money-market funds might be forced to suspend resumptions or "break the buck".
应用推荐