他回答时带着冷漠的神态。
她以尊贵的神态示意让他离开。
他神态轻松潇洒,给人成功的印象。
He looked relaxed and elegant and had the patina of success.
他躺着一动不动,声音越来越弱,神态也大不相同了。
He certainly lay very still and flat, and his voice was weaker and his manner much changed.
他神态安详,使他显得异样地庄严可敬。
He wore an air of serenity which rendered him singularly venerable.
他的神态很像通常画像中的皇室成员。
He looks like one of these royal people that were painted all the time.
从他说话的神态来看,我还以为他是日本人呢。
从水牛伯伯的神态看,水牛伯伯已不记得小笨熊了。
Look demeanor uncle from buffalo, buffalo uncle do not remember a small Benxiong.
挺直腰板坐在海豚背上的猴子摆出一副庄严的神态。
The Monkey sat up, grave and dignified, on the Dolphin's back.
这个农民的儿子显示出一种天生的尊严和贵族的神态。
That son of peasants radiated a natural dignity and aristocratic bearing.
我总是在寻找可以感动读者的面孔,目光和某种神态之类。
I am always looking for faces, light, some kind of mood, something that will move the reader.
他看了一下四周,叫了一辆马车,但他叫车的神态变了。
He looked around and hailed a cab, but he did so in a changed way.
他没有一点当今希腊人那种柔软的身段和圆滑世故的神态。
He has nothing of the supple form or slippery manner of the modern Greek about him.
没什么比他使用过时的方言时那种自负的神态更气人的了。
And nothing was so irritating as the confident way he used archaic idiom.
看到她这种神态,我们永远不会相信躺在那里的竟是一个濒危的病人。
To see her thus, one would never have dreamed that she was an invalid whose life was almost despaired of.
这批人的头领是一位身高6英尺4寸的阿拉伯人,体格健壮,神态倨傲。
At their head was a 6-foot-4 Arab with an athletic build and a commanding presence.
你的神态现在看上去挺有趣,但要是一不小心,长大就会变成个装模作样的小傻瓜。
Your AIRS are funny now, but you'll grow up an affected little goose, if you don't take care.
他带着一种唯命是从的神态,这正合累斯特爵士的口味,认为这是一种敬意。
There is an air of prescription about him which is always agreeable to Sir Leicester; he receives it as a kind of tribute.
她神态威严、面孔颇有些男子的阳刚之气,穿着一身女骑装,至少我这么认为。
She was an intimidating, masculine-looking person wearing a riding-habit, or something that I took to be a riding-habit.
录音取证最重要的就是不能让取证对象察觉正在录音,语气神态尽量保持自然。
Recording the most important thing is that the evidence is not allowed to detect objects being recorded, the mood to try to keep the natural.
我从他们的神态及对我的探问的支吾回答中懂得,他们对我这个美国人有所怀疑。
I began to understand from their looks and vague answers to my tentative questions that they were suspicious of me, an American.
但他注意到了在她疲倦的神态里,有一丝击败,他期望着这丝击败能改变她的态度。
But he saw a sense of defeat in her tired features, one he hoped signaled a change in attitude.
他身材高大、神态拘谨、举止庄重,而她戴的貂皮无沿帽是在她的头发是黄色时买的。
He was tall, stiff, dignified, and she was wearing the ermine toque she'd bought when her hair was yellow.
高信任者似乎更会注意到说谎的一些典型性标志,包括神态不安以及声音语调的变化。
It seemed that the high-trusters were more likely to pay attention to the classic signs of lying, which include fidgeting and changes in vocal intonation and quality.
无论是“黑熊搏斗舞”或“目脑纵歌”,如今人们的穿着与神态都洋溢着时代的风韵。
No matter "Black Bears Fighting" or "Munao Carnival", the dancers' dresses and manners all reflect the charm of the time.
唐太斯神态很镇静地听完了这些伤心的消息,但当他上岸去的时候,他示意不愿有人去打扰他。
Dantes listened to these melancholy tidings with outward calmness; but, leaping lightly ashore, he signified his desire to be quite alone.
唐太斯神态很镇静地听完了这些伤心的消息,但当他上岸去的时候,他示意不愿有人去打扰他。
Dantes listened to these melancholy tidings with outward calmness; but, leaping lightly ashore, he signified his desire to be quite alone.
应用推荐