神人说,你必亲眼看见,却不得吃。
The man of God had replied, 'You will see it with your own eyes, but you will not eat any of it!'
基哈西前来要推开她,神人说,由她吧。
Gehazi came over to push her away, but the man of God said, 'Leave her alone!
她说,神人,我主阿,不要那样欺哄婢女。
' 'No, my Lord,' she objected. 'Don't mislead your servant, o man of God!'
她说,神人,我主阿,不要那样欺哄婢女。
'No, my Lord,' she objected. 'Don't mislead your servant, o man of God!'
神人的仆人清早起来出去,看见车马军兵围困了城。
When the servant of the man of God got up and went out early the next morning, an army with horses and chariots had surrounded the city.
五十夫长对以利亚说,神人哪,王吩咐你快快下来。
The captain said to him, 'Man of God, this is what the king says, 'Come down at once!' '
妇人上了山,到神人那里,就抱住神人的脚。
When she reached the man of God at the mountain, she took hold of his feet.
4:27妇人上了山,到神人那里,就抱住神人的脚。
And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away.
儿子们就告诉他。原来他们看见那从犹大来的神人所去的路。
'And his sons showed him which road the man of God from Judah had taken.
妇人对丈夫说,我看出那常从我们这里经过的是圣洁的神人。
She said to her husband, 'I know that this man who often comes our way is a holy man of God.
那军长对神人说,即便耶和华使天开了窗户,也不能有这事。
The officer had said to the man of God, 'Look, even if the Lord should open the floodgates of the heavens, could this happen?'
神人远远地看见她,对仆人基哈西说,看哪,书念的妇人来了。
When he saw her in the distance, the man of God said to his servant Gehazi, 'Look! There's the Shunammite!
亚玛谢问神人说,我给了以色列军的那一百他连得银子怎么样呢?
Amaziah asked the man of God, 'But what about the hundred talents I paid for these Israelite troops?
王对神人说,请你为我祷告,求耶和华你神的恩典使我的手复原。
Then the king said to the man of God, 'Intercede with the Lord your God and pray for me that my hand may be restored.'
于是神人祈祷耶和华,王的手就复了原,仍如寻常一样。
So the man of God interceded with the Lord , and the king's hand was restored and became as it was before.
二人坐席的时候,耶和华的话临到那带神人回来的先知。
While they were sitting at the table, the word of the Lord came to the old prophet who had brought him back.
亚玛谢问神人说,我给了以色列军的那一百他连得银子怎么样呢?
Amaziah asked the man of God, 'But what about the hundred talents I paid for these Israelite troops?'
计算机天才们操控计算机的能力也不再被世人奉为神人了。
Geeks are no longer revered as gods amongst humanity for our ability to manipulate computers.
妇人就起身,照神人的话带着全家往非利士地去,住了七年。
The woman proceeded to do as the man of God said. She and her family went away and stayed in the land of the Philistines seven years.
以利亚回答说,我若是神人,愿火从天上降下来,烧灭你和你那五十人。
If I am a man of God, 'Elijah replied,' may fire come down from heaven and consume you and your fifty men! '.
妇人对以利亚说,现在我知道你是神人,耶和华借你口所说的话是真的。
Then the woman said to Elijah, 'Now I know that you are a man of God and that the word of the Lord from your mouth is the truth.'
有一个搀扶王的军长对神人说,即便耶和华使天开了窗户,也不能有这事。
The officer on whose arm the king was leaning said to the man of God, 'Look, even if the Lord should open the floodgates of the heavens, could this happen?'
妇人去告诉神人,神人说,你去卖油还债,所剩的你和你儿子可以靠着度日。
She went and told the man of God, and he said, 'Go, sell the oil and pay your debts. You and your sons can live on what is left.
坛也破裂了,坛上的灰倾撒了,正如神人奉耶和华的命所设的预兆。
Also, the altar was split apart and its ashes poured out according to the sign given by the man of God by the word of the Lord.
妇人去告诉神人,神人说,你去卖油还债,所剩的你和你儿子可以靠着度日。
She went and told the man of God, and he said, 'Go, sell the oil and pay your debts. You and your sons can live on what is left.'
呼叫她丈夫说,你叫一个仆人给我牵一匹驴来,我要快快地去见神人,就回来。
She called her husband and said, 'Please send me one of the servants and a donkey so I can go to the man of God quickly and return.'
那时,有一个神人奉耶和华的命从犹大来到伯特利。耶罗波安正站在坛旁要烧香。
By the word of the Lord a man of God came from Judah to Bethel, as Jeroboam was standing by the altar to make an offering.
当日,神人设个预兆,说,这坛必破裂,坛上的灰必倾撒,这是耶和华说的预兆。
That same day the man of God gave a sign: 'This is the sign the Lord has declared: The altar will be split apart and the ashes on it will be poured out.'
4:40倒出来给众人吃,吃的时候,都喊叫说,神人哪,锅中有致死的毒物。
So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said, O thou man of God, there is death in the pot.
4:40倒出来给众人吃,吃的时候,都喊叫说,神人哪,锅中有致死的毒物。
So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said, O thou man of God, there is death in the pot.
应用推荐