这些妇女因恶劣的工作条件而患上了折磨人的重复性劳损。
The women developed painful RSI because of poor working conditions.
这次也可能是折磨人的半小时自我质疑的飞行,是一次愉悦观光机会。
The flight up which can otherwise be a torturous half hour of self doubt is a sightseeing pleasure.
在看到这些之后,邓肯公开谴责芭蕾是一种杂技,她称之为复杂和折磨人的机制。
After seeing this, Duncan publically denounced ballet as a form of acrobatics, uh, complicated and excruciating mechanism she called it.
这病真磨人!
但它不仅让人感到羞辱还很折磨人。
等着被袭击甚至比袭击本身更折磨人。
The psychological torment of waiting to be attacked was almost worse than the attacks themselves.
慢性胰腺炎则折磨人多年。
Chronic forms of pancreatitis can devastate a person's life over many years.
得了恶性肿瘤的器官的肌痉挛同样也很折磨人。
The spasms from organs infused with cancer can likewise be excruciating.
一个磨人的因素,就是天气似乎只起着外部作用。
One bedevilling factor is that weather plays an outsize role in sea-ice conditions.
没有什么比一份不多不少的收入更消磨人的斗志了。
There is nothing more demoralizing than a small but adequate income. - E. Wilson.
你不能寄希望于靠虐待和折磨人来获得准确可信的答案。
You cannot abuse and torture people and expect to get results that are accurate and credible.
第二周也是很难受,也很艰难,但是不如第一周那么折磨人。
Second week is Heck Week, and is still difficult, but not nearly as hellish as the first.
相反,一个具有杰出“职业道德”的人,却可能有磨人而讨厌的人格。
And conversely, a person with an excellent work ethic might have an abrasive, unpleasant personality.
这种复杂的、多变的、折磨人的情感关系显然是出乎伊丽莎白预料的。
This complex, changing, and grinding is clearly contrary to the emotional relationship between Elizabeth expected.
这次飞行——也可能是折磨人的半小时自我质疑——是一次愉悦观光机会。
The flight up - which can otherwise be a torturous half hour of self doubt - is a sightseeing pleasure.
大多数的秘密,顺便说一下,并不是如同跑马拉松或者是喝尿那般折磨人的。
Most of the secrets, by the way, are not nearly as torturous as running marathons or drinking urine.
然而,从一种sax语法分析器更改成另一种语法分析器不应该如此折磨人。
Changing from one SAX parser to another, however, shouldn't be such an ordeal.
等待是一种痛。忘却也是一种痛。但不知道该怎么办,是一种更折磨人的痛。
Waiting is painful. Forgetting is painful. But not knowing which to do is the worse kind of suffering.
如果你要找人折磨,我很没道德地说,如果你要折磨人,那就找她,别折磨我。
If you've got to torture somebody, I say in my nonethical mood,if you've got to torture somebody, do it to her.Don't do it to me.
接着四小时的折磨人的竞赛和七八次费力的更换装束,现在是决定获胜者的时刻。
Following four hours of grueling competition and eight laborious costume changes, it's time to determine the winner.
其定义为,拥有百万册流通量的书跟“大学里导师给出的折磨人的命题”差不多。
And by its definition, a book with millions of copies in circulation counts as much as an "obscure master's thesis languishing in a university library."
高度集中的精力让我比任何时候都清醒,我不得不在折磨人的失眠中挨过几个钟头。
The very act of concentration seemed to make me more wakeful than ever, and I would pass hours in tormenting sleeplessness.
尽管我一直拼命地想要控制,可是这句折磨人的话还是从我心底不由自主的说了出来。
The tortured words rose from deep within me. I had been trying fiercely to hold them in.
总是会有影响士气的因素,诸如没完没了的损伤、无法完全消失的疼痛以及折磨人的疲惫感。
There's always a nagging injury, an ache that doesn't quite go away and a gnawing fatigue that erodes the spirit.
但查尔斯·弗格森(影片导演)的能言善辩里有最高的制片价值,还有最折磨人的访谈片段。
But Charles Ferguson's polemic probably has the highest production values, and the most excruciating interview footage.
但查尔斯·弗格森(影片导演)的能言善辩里有最高的制片价值,还有最折磨人的访谈片段。
But Charles Ferguson's polemic probably has the highest production values, and the most excruciating interview footage.
应用推荐