他打电话给埃米,看她是否知道他儿子在哪儿。碰巧的是,埃米还真知道。
He called Amy to see if she knew where his son was. As it happened, Amy did know.
碰巧的是,你看不到这些景象。
碰巧的是,至少目前海底块状硫化物也是巨大的。
As it happens, seafloor massive sulphides are also huge-at least they were until recently.
前几天,我正与一些朋友吃午餐,碰巧的是她们的身材很棒。
I was having lunch with a couple of friends the other day, who happen to be in great shape.
碰巧的是,议会似乎也在小心翼翼地避免这个事件的发生。
As it happens, Westminster too seems to be discreetly booting the matter into the long grass.
碰巧的是,股市收盘的时候,美国最富有的人萨姆·沃尔顿正好坐在我的办公室里。
By coincidence, the richest man in America, Sam Walton, was sitting in my office when the market closed.
碰巧的是,这些地址空间区域对您来说没有什么意义,因为它是供Windows使用的。
The chances are that none of this area of the address space means anything to you, because it's used by Windows.
碰巧的是那场比赛的闪光点是另一个类似博格坎普的前锋的漂亮个人进球,他就是阿森纳的本特利。
Incidentally, that game was lit up by a fine individual strike from another youngster cut from the same cloth as Bergkamp - David Bentley.
色散谱面也不是现代如此持续的,因为现代光谱仪(体系)如此安设,碰巧的使两组色散谱面持续在一同。
Dispersive surface is not continuous in modern way, as modern spectrometer (system) this placement, so that two sets of coincidence with dispersive spectrum of a continuous surface.
这对儿恋人,已经相恋五年了,是老资格的熊猫狂热爱好者,而且碰巧的是在泰山出生的那天他们两都来了动物园。
The couple, who have dated for five years, were veteran panda aficionados and by chance had been at the zoo the day Tai Shan was born.
潜水员约翰·迪恩碰巧在附近探索另一艘沉船,渔民们靠近他,让他把他们的装备取出来。
Diver John Deane happened to be exploring another sunken ship nearby, and the fishermen approached him, asking him to free their gear.
碰巧,在欧洲使用安全的剃须刀不大可能使美国人触电身亡。
As it happens, a razor that is safe in Europe is unlikely to electrocute Americans.
“两句也行,如果你愿意。”鱼回答。它碰巧是一条很有礼貌的海豚。
"Even two words, if you want," answered the fish, who happened to be a very polite Dolphin.
一开始它可能是谷物或鹅卵石,但现在它碰巧是一个数字名称的记忆单词序列。
At first it may have been grains or pebbles but now it is a memorised sequence of words that happen to be the names of the numbers.
他结结巴巴地说:“你邻居的表姐实际上是和我叔叔一起工作,然后她邀请我们去野餐,所以我们正好碰巧在这个地区。”
He stutters out, "your neighbor's cousin actually works with my uncle, and she invited us to a picnic, and so we just happened to be in the area."
在那时我碰巧穿着一双漂亮的羊毛远足袜。
I actually happened to be wearing a nice pair of wool hiking socks at that very moment.
“告诉我,”鸽子问,“你碰巧认识一个叫皮诺乔的木偶吗?”
"Tell me," asked the Pigeon, "do you by chance know of a Marionette, Pinocchio by name?"
他们会想,如果我们的观众碰巧得出了不正确的推论,可不要怪我们。
They think, don't blame us if our audience happens to draw inferences that are simply not true.
我们对当地所有的店主都很友好,并且我们碰巧跟当地的一个店主提到我们那周赚了多少钱。
We were very friendly with all local shopkeepers and we happened to mention to a local shopkeeper how much we had made that week.
碰巧,有一个地方可能有这样的证据:新南威尔士州的拥抱泉。
As it happens, there is one place where there may be such evidence: Cuddle Springs in New South Wales.
如果你碰巧很有柔韧性,他就可以把你的腿高高抬起,甚至是齐肩,创造一个非常开放的姿势。
If you happen to be very flexible, he can raise your leg high, possibly to his shoulder, creating a very open pose.
令活动家们感到奇怪的是,在英国的学校里,孩子们仅因为他们碰巧是左撇子而处于劣势。
Campaigners feel it's strange that children in British schools are penalized because they happen to be left-handed.
热心的爱好者和碰巧来参观的人都认为这个展览有意思。
The exhibition is interesting to both the enthusiast and the casual visitor.
你看,商博良和任何其他试图破解这个密码的学者都不一样,他碰巧是精通科普特语的。
You see, unlike any of the other scholars who had tried to crack the code, Champollion happened to be fluent in Coptic.
这种剧毒的碳化合物碰巧是非常活泼的,这使得它能够锁定在非常复杂但是稳定的其他分子链中。
This extremely poisonous carbon compound happens to be very reactive, allowing it to lock in hugely complex but stable chains of other molecules.
思考模式的一种方式是将其当作经验丰富的从业者的建议,除非建议碰巧出现在了正式的出版物中。
One way of thinking of patterns is as bits of advice from experienced practitioners, except that advice happens to be documented in a formal publication.
思考模式的一种方式是将其当作经验丰富的从业者的建议,除非建议碰巧出现在了正式的出版物中。
One way of thinking of patterns is as bits of advice from experienced practitioners, except that advice happens to be documented in a formal publication.
应用推荐