约翰活泼、热情;而海伦却羞怯、矜持。
John was as bouncy and ebullient as Helen was diffident and reserved.
他的自制力、矜持和孤傲几乎有些不近人情。
His self-control, reserve and aloofness were almost inhuman.
他们谈论的是英国人的个性——著名的英国人的“矜持”。
And they're talking about the British personality—the famous British "reserve".
她微微一笑,那天生的矜持也随之消失。
他矜持而又勤奋,喜欢读书胜过任何娱乐。
Reserved and studious, he prefers study to amusements of any kind.
她们穿金戴银、身着晚礼服,矜持地坐在桌边。
Draped in jewels and wearing evening gowns, they sat demurely at their tables.
英国人过去以矜持出名,现在感情变得外露。
Once renowned for their reserve, the Britain have taken to wearing their hearts on their sleeves.
女主人将生客作彼此介绍以打破矜持的气氛。
The hostess broke the ice by introducing the strangers to each other.
矜持的人难得激动。
优雅是件很难的事情,比矜持难,比无赖也难。
The elegant thing, restrained disaster of ratio very difficult to be a piece, are also more difficult than rascal.
曾经矜持而又谦逊的穆加贝如今已经无法容忍对他的批评意见。
Once reserved and humble, Mr Mugabe could no longer tolerate criticism.
她似乎很矜持。
我和尼森聊着天,而音梦正矜持地盯着自己的南瓜汤。
As Nisan and I talked, Nemutan stared demurely at her pumpkin soup.
她小心翼翼地在红帆布垫上坐下,膝盖矜持地并拢着。
She sat down cautiously on the red canvas cushions, knees modestly together.
真正有才能的人总是善良的,坦白的,爽直的,绝不矜持。
Truly talented person is always good, honest, forthright, not reserved.
我们英国人有点矜持和拘谨,有人出来搞搞气氛是件好事。
We British can be a bit reserved or formal so it's good if someone can break the ice.
后封皮的照片是真实的我,一个抑郁寡欢、长相矜持的女性。
The back photo, which is really me, is a woman who is groomed and looks in control.
这队伍里面不乏妇女,对于此电影的兴趣,她们显得一点也不矜持。
The crowd also comprised many women, who were not shy about their interest in the film.
卢克朴实而不矜持的作风以及讨人喜欢的谈吐使得人们都很愉快。
Luke's homely, unpretending style, and his pleasing address catch the ear of the people.
女人开始不再化妆,不再注意自己的容貌,不再在乎自己的矜持。
Women have no makeup, no longer pay attention to his appearance no longer cares about his own modesty.
年轻人曾经矜持地远离这个词,现在看来好像人人都在awesome化了。
The word was once reserved for use by a younger generation. Now it seems as if everyone is in on this awesome action.
我所有的一切,我都已给你,只留下这一层毫无遮掩的矜持的薄纱。
All that I had I gave to you, keeping but the barest veil of reserve.
如果他觉得好女孩“必须要”矜持,你绝不能“永远不”迁就他的界线。
If he feels good girls "must be" reserved, you must not be "never" accommodate his line.
矜持的人比较开畅的人,时常更真正需要坦白地讨论他们的感情和悲痛。
Reserved person compare krantz, often more really need to talk about their feelings frankly and grief.
那女孩也心知肚明,感到既满足又骄傲,脸上却露出一副淡然、矜持的神色。
The girl knew as well, and she felt proud, contented. But the look on her face was cool and fastidious.
她又恢复了她的矜持冷淡,坐在那儿不再搭话,他们就这样一直走到另一个山坡的顶上。
Recovering her reserve she sat without replying, and thus they reached the summit of another declivity.
她又恢复了她的矜持冷淡,坐在那儿不再搭话,他们就这样一直走到另一个山坡的顶上。
Recovering her reserve she sat without replying, and thus they reached the summit of another declivity.
应用推荐