公司有严格的着装规定—所有男职员都要穿西服。
The company has a strict dress code—all male employees are expected to wear suits.
你故意有悖传统,甚至连着装都在表明你与众不同。
You're deliberately unconventional. Even your choice of clothes is a statement of your nonconformity.
曾有着严格的着装规定,要求女士从头到脚都要裹紧。
There was a brutally enforced dress code, which required women to be covered from head to toe.
她着装随意,戴墨镜,穿宽松的衣服,以避开大群的仰慕者。
She dresses down in dark glasses and baggy clothes to avoid hordes of admirers.
这并不是尼日利亚第一次出现着装规定引起骚动的情况。
This is not the first time that dress codes have caused a stir in Nigeria.
如果公司没有着装要求,记住穿得太正式比穿得太暴露更好。
If the company does not have a dress code, remember that it's better to overdress than underdress.
如今的职场与“为成功而着装”时代的区别在于,选择的范围要广泛得多。
The difference between today's workplace and the "dress for success" era is that the range of options is so much broader.
根据心理学家莎伦·德雷珀的说法,我们的着装选择绝对会影响我们的健康。
According to psychologist Sharon Draper, our clothing choices can absolutely affect our well-being.
流行文化的特点是“着装和话语的民主化统一,以及随意性和缺乏依从性”。
There is "the democratizing uniformity of dress and discourse, and the casualness and absence of deference" characteristic of popular culture.
在其他许多家庭中,这种瓷器和银器的优雅已经让位给石器和不锈钢的随意,着装也同样呈现出周五休闲的样子。
In many other homes, this china and silver elegance has given way to a stoneware and stainless informality, with dresses assuming an equally casual Friday look.
于伊丽莎白·克莱恩在对“快时尚”三年的控诉,《过度着装》一书中描述的狂热世界而言,这种自上而下的时装业概念已经太过时或格格不入。
This top-down conception of the fashion business couldn't be more out of date or at odds with the feverish world described in Overdressed, Elizabeth Cline's three-year indictment of "fast fashion".
她端着装满食物的托盘走进了房间。
货车在仓库等着装载货物。
没有人愿意拖着装满衣服的大箱子到处转。
看上去没有尽头的一排卡车徒劳地等着装货。
A seemingly endless line of trucks waits in vain to load up.
那列在平车上载着装得满满的集装箱的火车长1.2英里。
The train, carrying loaded containers on flatcars, was 1.2 miles long.
它没有提及应该如何着装。
在我看来,青少年应该自由选择他们自己的着装。
In my opinion, teenagers should be free to choose their own clothes.
(着装)规范在不断演化且零散无序。
一些学生拉着装满沉重课本的带轮书包,其他人则背着书包。
Some students pull wheeled bags filled with heavy textbooks and others carry backpacks.
选择你认为与你的目标相符的衣服也十分有益。因此,如果你想在工作中表现得更好,应选择你认为专业的着装。
It also helps to opt for clothes you perceive as tying in with your goals, so, if you want to perform better at work, select pieces you view as professional.
她希望自己的着装让人感到亲切。
当受到批评时,他就会指指着装规范的条款。
比利:为了成功而着装!
像这样的着装规范的问题已经出现好几年了。
Dress code challenges like these have been cropping up for years.
当地渔民开着装有固定马达的木船。
我忙着装修房子,忙着买婴儿家具。
I've been fixing the house. I've been buying bady furniture.
不同的波波头配不同的着装风格
There are a variety of bob haircuts to match the wearer's lifestyle.
拉着装满玩具的雪橇,还有圣尼古拉。
拉着装满玩具的雪橇,还有圣尼古拉。
应用推荐