我爸爸向我转过身,惊讶地扬起眉目。
你的眉目之间,锁着我的爱怜。
他的论文总是附有眉目清楚的摘要。
她的脸太瘦,皮肤没有光泽,眉目也不清秀。
Her face is too thin; her complexion has no brilliancy; and her features are not at all handsome.
达什伍德小姐面色娇嫩,眉目清秀,身段袅娜。
Miss Dashwood had a delicate complexion, regular features, and a remarkably pretty figure.
我觉得这个眉目清晰的女人,才是我真正的朋友。
I thought the one with real and distinct eyes and eyebrows standing before me, is exactly my friend.
我们希望在一年以内对此药是否有前途有个眉目。
Response: We are hoping to have an idea of whether the drug has promise within a year.
你的眉目之间。
这样看来,我们似乎有眉目解决婴儿潮这一代的退休问题了。
It was beginning to look as if we could handle the baby boomers retirement after all.
这种写法以类相从,眉目清晰,体现了历史和逻辑的统一。
These writing methods, which are conditioned by different categories of biography, are a very clear embodiment of the unity of history and logic.
生得仪容不俗,眉目清明,虽无十分姿色,却亦有动人之处。
She had uncommon features, Bright eyes and graceful eyebrows, and although no great beauty she possessed considerable charrm.
一名美国反恐官员告诉我:接替拉丹的人选目前“尚无眉目”。
S. counterterrorism official told me that there was "no succession plan in place" to replace bin Laden.
先绕小圈子巡了一下,再扩大圈子游了一会,什么眉目也没有。
She cruised in a small circle, then a larger one, without seeing anything encouraging.
去干什么?只是为了可以在壕沟的这边眺望她们,向她们眉目传情。
What to do? Just to watch and ogle them from the other side of the ditch.
由此种认识出发,我们对万物之生长、存活之道就有些眉目可循了。
Based on these knowledge, we have clues about the ways of creature's growth and living.
唯独没有忘记那一年我们还青春正茂,眉目间少了现在这种成熟气质。
But do not forget that year we also youth Zhengmao, flirting between less now the mature temperament.
形体语言包括身姿语言、头颈语言、手势语言、面部语言、眉目语言。
The body language includes the body-gesture language, head-neck language, sign language, face language and looks language.
自从贝尔斯登营救以来,尽管经济统计数据还是眉目不清,股票价格已经恢复。
Share prices have recovered since the Bear Stearns rescue, even as economic statistics have been gloomy.
当大选结果有了眉目的时候,我脑中迸发的一个想法促使了这个备忘录的诞生。
This memo was inspired by a thought that popped into my head when the outcome of the election settled in.
梅丽莎回忆说,这次会议又长又无聊,但却给了他们两个隔着整个屋子眉目传情的机会。
The meeting was long and boring, Melissa recounts, but it gave them a chance to make eyes at each other from across the room.
其父认为他是异想天开,但万方不服气,自己在家开始了练习,数月之后他练出了眉目。
His father believes he is indulge in the wildest fantasy, but the Wanfang ill-affected, himself at home and started to practice, a few months later he developed ideas.
他的容貌举止确实讨人喜欢。他没有一处长得不漂亮,眉目清秀,身材魁梧,谈吐又十分动人。
His appearance was greatly in his favour; he had all the best part of beauty — a fine countenance, a good figure, and very pleasing address.
机器人表演完节目之后,甚至还抛媚眼(大众笑),它向国王宠爱的王妃眨眼睛,眉目传情。
Then after the robot finished his entertainment program, he even winked. (Audience laughs) He winked, making a kind of flirtatious sign with the beloved concubine of the king.
机器人表演完节目之后,甚至还抛媚眼(大众笑),它向国王宠爱的王妃眨眼睛,眉目传情。
Then after the robot finished his entertainment program, he even winked. (Audience laughs) He winked, making a kind of flirtatious sign with the beloved concubine of the king.
应用推荐