王羲之以毛笔字而闻名。
王羲之在他的《兰亭集序》中记录了人们如何洗澡,如何一边从沿河漂流的杯子中饮酒,一边作诗。
Wang Xizhi wrote in his Lantingji Xu about how people took a bath and wrote poems while drinking from cups drifting along the river.
王羲之是中国著名的书法家。
王羲之是中国古代一位伟大的书法家。
王羲之高超的书法水平。
东晋文学家、大书家王羲之具有强烈的生命意识。
The man of letter and great calligrapher Wang Xizhi in the East Jin Dynasty had a strong awareness of life.
他的行草或行楷,最常见的是抄自王羲之的《兰亭序》。
His "running script" or "regular script" works were often seen to copy "Lan Ting Xu" (Preface of the Orchid Pavilion) by Wang Xizhi.
王羲之是因为和王述矛盾激化而辞官的传统说法不全面。
The conventional supposition that Wang Xizhi resigned from office because of the contradictions between Wang Xizhi and Wang Shu is not a well-grounded view.
行书《圣教序》是怀仁集王羲之字所成,而非王羲之亲自所书。
The running script book Preface of Holy Doctrine is Huairen s collection of Wang Xizhi s handwriting scripts, not Wangs own contribution.
王羲之练字用光了一大缸墨水,最后他的《兰亭集序》流芳百世。
A large jar of ink, wang xizhi word used up the last of his the preface to lanting set a fair death honors the whole life.
有一次,王羲之在木板上刻字,后来刻字的人发现墨汁渗入木板有三尺深。
Then the engraver found the ink had penetrated one centimeter into the wood.
游客们:焦山碑林中的无价之宝便来“书圣”王羲之写作的《瘗鹤铭》。
Visitors: mte be invaluable in the Forest of Stone Tablets to "sage" Wang Writing "bury Hok-ming.
《兰亭集序》是东晋书法家王羲之的代表作,被誉为“天下第一行书”。
The Orchid Pavilion, known as "the first script", is a masterpiece of the Eastern Jin Dynasty calligrapher Wang Xizhi.
王羲之高高兴兴的抄写完《道德经》,就用笼子装着鹅回来了,觉得很快乐。
Wang Xizhi's happy transcription "Dao De Jing", used the basket to install the goose to come back, thought that was very joyful.
大书法家王羲之评论他自己的草书时说过,他的草书和张芝草书的水平一样高。
When the great calligrapher Wang Xizhi made comments on his own works, he said that his works in the cursive script was as good as that of Zhang Zhi.
金代在书法领域也做出了巨大的成就,这个时期也出现了很多的书法家,如王羲之。
Jin is another dynasty with great achievement in calligraphy. A lot of great calligraphers appeared at this time, including Wang Xizhi.
王羲之故居的游览到此结束,相信大家对王羲之有所了解,对临沂的历史有所了解。
Wang Xizhi's visit of the former residence leaves it at that, believes everybody understands Wang Xizhi to some extent, understand history in Linyi to some extent.
老妇人听说王羲之即将到来,就把鹅宰了煮好招待王羲之,王羲之为此叹息了一整天。
The old woman heard that Wang Xizhi soon arrives, butchered the goose has boiled entertains Wang Xizhi, Wang Xizhi sighed for this reason one all day.
但是,让人疑惑的是,王羲之早在唐朝建立前两百多年就已经去世了,这是怎么回事呢?
To people's puzzlement, however, Wang Xizhi died over 200 years before the establishment of the Tang dynasty. How did this inscription come into being?
王羲之年轻时跟卫夫人学习书法,后来又游历名山大川,观察、学习了前辈书法家们的碑刻。
Wang Xizhi studied calligraphy under the calligraphy master Madame Wei in his youth. Then he traveled widely to study tablet inscriptions executed by famous calligraphers of older generations.
又有山阴的一个道士,养了些好鹅,王羲之前去观看,心里很是高兴,坚决要求买了这些鹅去。
Also has a north slope Taoist priest, raised a good goose, Wang Xizhi went to watch, was very at heart happy, the firm request buys these geese to go.
虽然王羲之的原稿早已遗失,但他的笔迹得到保存,并被无数次复制成丝质或纸质版本,或刻到石碑上。
Although Wang Xizhi's original manuscript was lost long ago, the touch of his brush was preserved and replicated countless times in copies traced on silk or paper, or carved into stone tablets.
有一次他把字写着木板上,让雕刻师傅照着样子把字刻下来,雕刻师傅发现王羲之的字迹竟然浸入木板有三分深。
It is said that a carpenter once found that the ink of the characters Wang Xizhi had written had gone almost one centimeter into the wood because of his forceful stroke.
有一次他把字写着木板上,让雕刻师傅照着样子把字刻下来,雕刻师傅发现王羲之的字迹竟然浸入木板有三分深。
It is said that a carpenter once found that the ink of the characters Wang Xizhi had written had gone almost one centimeter into the wood because of his forceful stroke.
应用推荐