据报道,中国政府计划取消独生子女政策,并开放二胎政策。
It was reported that the Chinese government plans to end its one-child policy and instead let families have two children.
那个年轻的姑娘是梅茜·羌特,是他父亲的邻居和朋友的独生女儿。
The young lady was Mercy Chant, the only daughter of his father's neighbor and friend.
你注意到独生子女和你认识的有兄弟姐妹的孩子之间有什么不同吗?
Have you noticed any differences between the only children and the kids with siblings that you know?
最好的伴侣是一位最年幼的、一位“独生子女”,或在一个大家庭中长大的人。
The best matches are with a youngest, an "only", or a mate raised in a large family.
我知道老乔单独生活。
中国结束了独生子女政策,允许每个家庭生两个孩子。
China has ended its one-child policy and let families have two children instead.
这些学生大多来自独生子女家庭,他们在严格的规矩教导下成为一个好孩子。
The students, mostly from one-child families, were taught to be a good child under strict rules.
独生子希望他的妻子能让生活更轻松,且不要求太多回报。
The male only child expects his wife to make life easier without getting much in return.
这种关于独生子女被宠坏的孤独古怪刻板印象已经持续了一个多世纪。
Such stereotypes about spoiled, lonely and peculiar only children have endured for more than a century.
虽然它们单独生活在野外,但在书房里的太阳熊经常彼此温柔地玩耍。
Although they live alone in the wild, the sun bears in the study often played gently with each other.
罗纳德和露易丝是独生子女,而“独生子女”习惯于作为父母的掌上明珠长大。
Ronald and Lois are only children, and "onlies" grow up accustomed to being the apple of their parents' eyes.
由于“独生子女”的适应能力往往很强,她最终可以学会适应任何一个选择的配偶。
Since an "only" tends to be a well-adjusted individual, she'll eventually learn to relate to any chosen spouse.
两个独生子女组成一个家庭,伴侣的潜意识里期待继续被对方宠着;然而,两人都没有多少“付出”的经验。
Match two onlies and you have partners who subconsciously expect each other to continue fulfilling this expectation, while neither has much experience in the "giving" end.
两个独生子女组成一个家庭,伴侣的潜意识里期待继续被对方宠着。然而,两人都没有多少“付出”的经验。
Match two "onlies" and you have partners who subconsciously expect each other to continue fulfilling this expectation, while neither has much experience in the "giving" end.
他是独生子,母亲在他两岁时死于流感。
He was an only child and his mother had died of influenza when he was two.
他发现那些非独生子女得到了更高的评级。
He found that children with siblings received higher ratings.
王先生和他的同事称独生子女政策应该废除。
Mr Wang and his colleagues argue the one-child policy should go.
第四,独生子女政策增加了为年老的日子存钱的必要性。
Fourth, the demographic consequences of the one-child policy have increased the need for savings for old age.
但独生子女并不必然就会孤独,不合群并且淘气。
But an only child isn't necessarily a loner, misfit and brat.
门户为每个用户单独生成导航,以反映用户的权限。
The portal generates navigation individually for each user to reflect the user's permissions.
许多婚姻法律顾问对被宠坏的独生子女们的责任感缺乏表示摇头。
Many working in marital counseling blame the lack of responsibility shown by the spoiled one-child generation.
独生子女政策导致的结果能照顾正在变老的双亲的子女变得更少。
As a result of the one-child-policy fewer children are available to take care of aging parents.
80后是第一代独生子女,他们也坦然地承认自己自私。
The post-’80s are China’s first only-child generation, and they happily admit they are prone to selfishness.
从来没有人看见神。只有在父怀里的独生子将他表明出来。
No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.
检验一个细胞是否是干细胞的方法就是让它单独生长,增殖。
The way to test whether a particular cell is a stem cell, therefore, is to grow it individually.
他的独生女已经怀孕33周,在他的建议下,每天都做瑜伽。
And, his own daughter is 33 weeks pregnant and doing yoga every day at his advice.
他的独生女已经怀孕33周,在他的建议下,每天都做瑜伽。
And, his own daughter is 33 weeks pregnant and doing yoga every day at his advice.
应用推荐