当她告诉富翁他有4200万美元时,他欣喜若狂地问:“你想要多少钱?”
When she told the millionaire that he had forty two million dollars, he was wild with joy and asked, "How much money do you want?"
五星红旗在巴黎网球场冉冉升起时,中国人民共和国国歌缓缓奏起时,成千上万的中国人欣喜若狂。
When the Chinese five-star red flag rose high above the tennis court in Paris, and when our national anthem rang, thousands of Chinese people were wild with joy.
他们看到法国的乡村会欣喜若狂的。
他们俩一个样—都是工作狂!
法国队以6:2狂胜丹麦队。
18%的30岁的人声称他们是工作狂。
Eighteen percent of 30-year-olds claim they are workaholics.
他一想到將要再次见到他们便欣喜若狂。
孩子们欣喜若狂地看着她。
在决赛中巴西队以5:1狂胜意大利队。
这个男人是个施虐狂,折磨动物也折磨人。
囚犯们发动了暴乱反抗施虐狂狱警的虐待。
The prisoners rioted against mistreatment by sadistic guards.
不知道为什么,这看上去像受虐狂的样子。
然而性受虐狂倾向总是和一些施虐因素相关。
The tendency toward masochism is however always linked with elements of sadism.
他是个飞车狂。
人群欣喜若狂。
那匹种马四蹄离地狂跳,试图挣脱紧紧拴住它的缰绳。
The stallion bucked as he fought against the reins holding him tightly in.
任何反对他们的人都被冠以种族主义者,偏执狂或同性恋憎恨者的污名。
Anyone who opposes them is branded a racist, a bigot, or a homophobe.
精神分析专家们倾向于认为施虐狂和受虐狂均由童年时期缺乏关爱所致。
Psychoanalysts tend to regard both sadism and masochism as arising from childhood deprivation.
一旦尝试过南加利福尼亚州的生活,只有某种怪异的自虐狂才会想要返回寒冷的英国。
Once you have tasted life in southern California, it takes a peculiar kind of masochism to return to a British winter.
艾莉森曾是个购物狂。
她不再认为自己是购物狂了。
对于购物狂来说,情况有一点不同。
心理学家在1915年首次形容了购物狂的问题。
Psychologists first described the problems of shopaholics in 1915.
现在也有更多的青少年购物狂,尽管大多数年轻人没有足够的钱去频繁购物。
There are also more teenage shopaholics now, although most young people don't have enough money to go shopping very regularly.
海蒂欣喜若狂地站在那里,呼吸着芬芳的空气。
你很冷,但你的心在狂跳,就像刚在黑暗的街道上被杀手追过一样。
You're cold, but your heart is racing as if a killer just chased you down a dark street.
癞蛤蟆托德欣喜若狂地喊着,在房间里跑了一圈圈,跳过一张张椅子。
The Toad cried in ecstasy, running round and round the room, and jumping over the chairs.
那是不容商量的,因为如果你想对某件事做出选择,控制狂会不安且专横。
There is no give and take, as the controller is uncomfortable and bossy if you want to make a choice about something.
纽约Metropolitan 戏院的观众由于被他激怒,狂嘘他最近创作的普契尼的《托斯卡》。
He provoked sections of the audience at the Metropolitan Opera in New York to boo his recent production of Puccini's "Tosca".
今年的照片是一位被她自己的老公毁容的年轻的阿富汗妇女的画像,这个形象已成为暴力和虐待狂的象征。
The photo of the year is the portrait of a young Afghan woman disfigured by her own husband, the image that has become a symbol of violence and sadism.
应用推荐