这些测试难免会被政客们利用以炮制损人利己的政治观点。
These tests will inevitably be used by politicians to make cheap political points.
和其他人类一样,即使在日常履行职责的时候,他也会遇到道德问题——他不应该炮制实验、伪造证据或篡改报告。
Like other human beings, he encounters moral issues even in everyday performance of his routine duties—he is not supposed to cook his experiments, manufacture evidence, or doctor his reports.
这个清单时不能武断炮制的。
从这以后,韩国活跃的博客圈就开始炮制那些阴谋理论。
Ever since, South Korea's hyperactive blogosphere has been churning out conspiracy theories by the dozen.
此后的几个晚上,大家如法炮制,感觉非常开心、非常刺激。
During the last several nights, they did the same thing and felt extremely happy and thrilled.
如果将来他遭遇困境,他会发现,这种游戏别人也会如法炮制。
If he runs into difficulties in future, he may find that others can play the same game.
该作坊用柠檬黄、糖精钠、玉米香精等多种添加剂炮制玉米馒头。
Addictives including tartrazine, saccharin sodium salt and corn flavor were added to make the so-called corn flour buns.
这也许会允许,一家石油公司炮制出一份压低了泄漏危害的报告。
This may have allowed, for example, an oil company to produce a report that plays down the damage done by a spillage.
那儿的工厂将继续大量炮制服装,但会避开马球衫之类的简单商品。
Its factories will continue to churn out clothes, but they will increasingly shun simple items, such as polo shirts.
法国想要炮制一个欧元区,使之直通欧洲央行,并实现财政上的统一。
The French want to concoct a euro-zone block, with a direct line to the European Central Bank and fiscal harmonisation.
回程的时候,两个扬基队球迷决定如法炮制,两人也只买了一张车票。
On the return journey the Yankees fans decide to pull the same trick and purchase only one ticket for the two of them.
一个组织庞大的神职人员联盟还迅速炮制出一份吹捧这名凶手的宣言。
A broad alliance of the clergy rushed out a statement lionising the assassin.
而无论拉尔夫·劳伦炮制出怎样的新标准,大多数人还是成不了美女。
And most of us still won't be beautiful by whatever new criteria Ralph Lauren5 cooks up6.
AIG的雇员们炮制了这些复杂的衍生品,并渗透到全球金融体系中去。
AIG employees concocted complex derivatives that then wormed their way through the global financial system.
他极力否认他就是录像中的男人并称这是他的政敌精心炮制的又一抹黑点。
He strenuously denies that he was the man in the film and says his political foes have cooked up yet another smear campaign.
如果您迫不及待要马上采纳高蛋白、低gi饮食,每日食谱可以如下炮制。
If you want to maintain a high-protein, low-GI diet, daily meals could be composed as follows.
如果在这些会议室里炮制出来的决策不会引发灾难,这种状态可能还能忍受。
That would probably have been tolerable if the decisions cooked up in those conference rooms weren't so disastrous.
他把同样的自律和专注投入到咖啡的挑选、烘焙和炮制中,追求咖啡的尽善尽美。
He applies that same discipline and attention to detail to source, roast, and prepare the perfect cup of coffee.
然而,并非只有高盛一家公司在用对冲基金炮制交易或制造不良次级抵押贷款证券。
Still, Goldman was not alone in cooking up deals with hedge funds, or in creating toxic subprime securities.
整晚狂欢而并不宿醉并不意味着你要成为聚会上的扫兴者或者错过你最爱的炮制伏特加。
Partying all night without being dead drunk doesn't mean you have to be a party pooper and miss your favorite vodka concoction.
雷贝特先生给他在小巷里逮到的随地小便者开出罚单后几分钟,另一个嫌疑人如法炮制。
Minutes after Mr. Rebete ticketed the urinator he caught in the alley, another suspect headed the same way.
它常常会让人决定你的简历是否值得看,所以花费适量时间炮制一份好的求职信是极其重要的。
It will often determine if your resumé even gets looked at, so it is vitally important that you put proper time into crafting a good one.
他们也不能想当然地认为对手采用某种策略获得了成功,那么自己如法炮制也能取得好的收成。
And they can't assume that just because a rival is succeeding with a certain strategy, they will, too.
他们也不能想当然地认为对手采用某种策略获得了成功,那么自己如法炮制也能取得好的收成。
And they can't assume that just because a rival is succeeding with a certain strategy, they will, too.
应用推荐