• 海丝其所能安慰指点她们

    Hester comforted and counselled them, as best she might.

    youdao

  • 是的海丝·白兰!”

    "Yes; it is Hester Prynne!"

    youdao

  • 要求你们一眼海丝特的红字

    He bids you look again at Hester's scarlet letter!

    youdao

  • 船长特·白兰没有再说什么。

    Nothing further passed between the mariner and Hester Prynne.

    youdao

  • 海丝特带着凯旋笑容回答说

    Answered Hester, with a triumphant smile.

    youdao

  • 从哪里来,海丝?”牧师问道

    "Whence come you, Hester?" asked the minister.

    youdao

  • 还记得年前的样子吗,海丝

    Dost thou remember me, Hester, as I was nine years agone?

    youdao

  • !”海丝微笑着回答

    "See!" answered Hester, smiling.

    youdao

  • 海丝,心头又是一阵喜悦震颤

    Hester looked at him with the thrill of another joy.

    youdao

  • 特·白兰!”声音喊道

    "Hearken unto me, Hester Prynne!" said the voice.

    youdao

  • 受委屈了,”讷讷着说

    "I have greatly wronged thee," murmured Hester.

    youdao

  • 是有的海丝不过只是这些落叶之下!

    Yes, Hester; but only under the fallen leaves!

    youdao

  • 不如马上死掉呢!”海丝·白兰

    "Better he had died at once!" said Hester Prynne.

    youdao

  • 啊哈我们清楚意味着什么海丝·白兰!

    Aha! We know what that means, Hester Prynne!

    youdao

  • 揭露这一秘密,”海丝坚定地回答说

    "I must reveal the secret," answered Hester firmly.

    youdao

  • 咱们不要回头看了,”海丝·白兰回答说

    "Let us not look back," answered Hester Prynne.

    youdao

  • 海丝特·白兰凝视着面孔迟迟没有开口

    Hester Prynne looked into his face, but hesitated to speak.

    youdao

  • 不过,那个坑害了你活着特!

    But, Hester, the man lives who has wronged us both!

    youdao

  • 特·白兰又回来了,又拣久已抛弃的耻辱

    And Hester Prynne had returned, and taken up her long-forsaken shame.

    youdao

  • 海丝特的第一个动作就是合着的双手捂住胸膛

    Hester's first motion had been to cover her bosom with her clasped hands.

    youdao

  • 亲眼看到特·白兰示众人们尚未失去他们的纯真

    The witnesses of Hester Prynne's disgrace had not yet passed beyond their simplicity.

    youdao

  • 是啊是恨!”海丝又重复了一句,口气了。

    "Yes, I hate him!" repeated Hester, more bitterly than before.

    youdao

  • 海丝·白兰就一边这么着,一边垂下双眸瞅着红字

    So said Hester Prynne, and glanced her sad eyes downward at the scarlet letter.

    youdao

  • 得不错,人们脸上确实闪耀着非同凡响欢乐。

    It was as Hester said, in regard to the unwonted jollity that brightened the faces of the people.

    youdao

  • 整个段时间海丝如泥塑木雕般地僵刑台脚下

    During all this time, Hester stood, statue-like, at the foot of the scaffold.

    youdao

  • 这件就此圆满地解决了,海丝·白兰便带着珠儿离开了宅邸。

    The affair being so satisfactorily concluded, Hester Prynne, with Pearl, departed from the house.

    youdao

  • 海丝得准是不是林间小路上和相遇同一个人呢?

    Couldst thou surely tell, Hester, whether he was the same man that encountered thee on the forest-path?

    youdao

  • 一切仇恨热情,都珠儿理所当然地心中承袭下来

    All this enmity and passion had Pearl inherited, by inalienable right, out of Hester's heart.

    youdao

  • 还记得是个小小的婴儿的样子呢,孩子,”海丝回答说

    "He remembers thee a little babe, my child," answered Hester.

    youdao

  • 因此请问肯不肯告诉特·白兰——把她名字了吗?

    Will it please you, therefore, to tell me of Hester Prynne's - have I her name rightly?

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定