天真的笑脸好似花儿,引得蝴蝶流连忘返!
The smiling faces of naive like flowers attract butterflies away!
我们在曼谷流连,却越来越感觉到,我们才只接触到皮毛。
We spent most of our trip exploring Bangkok, and the more we did so, the more we realized we were only scratching the surface.
注意同时提供了对数据包(packet)和流连接的支持。
Notice that both datagram (packet) and stream connections are supported.
“我的心属于我的爱人,”他回答说,“莫再流连,你走吧。”
My heart is my love's, 'he answered,' therefore tarry not, but get thee gone. '.
我曾每天步行好几个小时,或蜿蜒小径,或散漫流连,而步履依旧。
We've walked for hours and hours every day, mixing the meandering, lazy stroll with a hard paced walk.
位于美国亚利桑那州科罗拉多河两侧深深的峡谷是最让人流连忘返的。
A steep gorge by the Colorado River, Arizona in United States, this has the most enjoyable scenery.
他经常出没在建筑里,不是流连于各个房间,就是在后边的大乡村工作室里忙着。
He is often found on the premises, either lingering in the rooms or tooling away in the large and rustic work studio in the back.
日本冲绳,游客在冲绳美之海水族馆号称亚洲最大的观景窗前流连忘返。
Japan: Visitors marvel at Asia's largest aquarium viewing window at the Okinawa Churaumi aquarium.
这是因为我们所想的东西大部分流连于我们的潜意识,并不曾真正进入到意识状态。
This can be attributed to the fact that the thought never actually enters the conscious mind, but instead lingers in our subconscious.
所提供的食物要比外国记者在巴格达曾一度流连忘返的哈姆拉酒店好得多。
The food is a lot better than at the foreign correspondents' once-favoured haunt in Baghdad, the Hamra Hotel.
春天流连于严冬的门前,鲁莽的芒果花向他飞奔,花期未至她就突遭厄运。
Spring hesitates at winter's door, but the mango blossom rashly runs out to him before her time and meets her doom.
我个人认为这是一项了不起的功能,让人们有了更多在新浪微博流连的理由。
I personally think this is a great feature that gives people one more reason to stay in the Sina Weibo.
布鲁塞尔市中心竖立着一棵巨大的圣诞树,很多人也在圣诞树这儿流连忘返。
They pause before an enormous Christmas tree in the Grand Place, the central square of Brussels that is surrounded by elaborately decorated old "guildhalls."
通过简单的原型诠释和不同的形式,他希望创造一个富有情感的空间,让人们流连忘返。
With simple interpretation and distinct forms, he wants to create an expressive environment where people linger.
如果你登上蒙马特高地来到泰尔特尔广场,你会找到海明威在巴黎最流连之地。
If you go up to Montmartre Hill to Place de Tertre, you will find Hemingway's first Paris haunt.
那些两眼无光的年轻人流连于寺庙和博物馆之中——他们的哲学是用姿势表达的。
Those adolescents with empty eyesockets who people temples and museums--their philosophy has been expressed in gestures.
至少它们品位不错——它们流连的土地很多都拥有五星级的服务和与之匹配的气氛。
They have good taste at least -many of their stomping grounds come with five-star service and an atmosphere to match.
那一夜,满天的繁星在梦中流连,唯有两颗是同伴,彼此情依万千,彼此长久相守。
At that night, I dreamed of innumerous stars shining in the sky, yet only two of them were companions. They had deep emotions to each other and were willing to spend their lives together for ever.
有些人比较喜欢水流潺潺的宁静,而另外一些人则喜欢流连于建筑的奇迹或享受小城的静谧。
While some may love the tranquility of water, others may bury themselves deep in the architectural miracles or the serenity of a small town.
杰西卡·罗斯·班内特,29岁,每周约30小时流连于社交网站——当然是在工作时间啦。
Jessica Rose Bennett, 29, spends 30 hours a week on social-networking sites-while at work.
为了寻找答案,中日两国的读者们流连于五颜六色的彩页中,沉醉在历史古迹及美丽场景里。
Looking for answers, readers in China and Japan flip through the colorful pages of a book that takes readers through historic buildings and beautiful scenery.
老气横秋的《劝导》中安妮.埃利奥特得到了第二次爱的机会的故事,让年长读者流连忘返;
The autumnal feel of “Persuasion”, in which Anne Elliot gets a second chance at love, tends to appeal to older readers;
要意识到自己会倾向于在一串串输入的事情上流连忘反,从主动性的潜在好处那里收获信心吧。
Recognize your tendency to surf the stream of incomings, and gain confidence in the potential of being proactive.
虽然,那琴鼓和琴弦早已经破败而折断,却让我久久流连,感叹着“折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝”。
Although those drum and strings have dilapidated and broken, but let me linger on it for a long long time, and sighed with emotion, "forays iron not pins, since will confess mostly remaining."
虽然,那琴鼓和琴弦早已经破败而折断,却让我久久流连,感叹着“折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝”。
Although those drum and strings have dilapidated and broken, but let me linger on it for a long long time, and sighed with emotion, "forays iron not pins, since will confess mostly remaining."
应用推荐