“没门!”乞丐立刻喊道。
她却吼:没门,我就赖上你了。
琼:没门!那可是我的车!
想骗我可没门,你这个用了剪裁工具的骗子。
Just try to fool me, you crop tool using liar. [Tree Hugger via Twitter].
思维亚:可能要,没门票的话可能要排很久。
SYLVIA: Well, probably. Probably you will have to wait in line if you don't have tickets.
他自己受过的教育并不差,可是跟她一比就简直没门了。
He hadn't had a bad education himself, but he couldn't hold a candle to her.
他的确给维斯做了辆车,不过要得到奖励和赞美就没门了。
He's made a car for Wes, there's no denying that, but praise and prizes are unlikely.
我看了一眼丽帕米蒂尔,她摇摇头,好像说,“让我走那条路,没门!”
I glance at Leparmentier, and she shakes her head, as if to say, No way am I going in there.
没门,汤米。时间过得很快。我们还有很多事要做。快点儿!
Mike: No way, Tommy. Time really flies. We still have a lot to do. Hurry up.
就一个晚上,给我就一个晚上!-没门儿,因为你付不起!
Just one night, give me just one night! -there's no way, 'cause you can't pay!
我没弄错吧?你让我从桥上跳下来,跳到行驶的火车上?没门儿!
Have I got this right? You want me to jump off the bridge and onto a moving train? Never!
你想跟我借钱?没门儿!上次你借了我的钱,过了一个月才还给我!
The last time you borrowed money from me, it took you a month to pay me back!
就这样像吵架一样来来回回折腾了三天,我们看到的最后一条是:没门!
It went on back and forth like a conversation for three days until the last message we saw said: 'NO!
嗨!嗨!你!你!我不喜欢你的女朋友!没门!没门!我认为你需要一个新的。
Hey! Hey! You! You! I don't like your girlfriend! No way! No way! I think you need a new one.
山姆:坐飞机去见一个没准儿是个疯子的女人,没门!你没看《致命的诱惑》吗?。
Sam: There is no way that we are going on a plane to meet someone who could be a crazy, sick lunatic! Didn't you see "Fatal Attraction"?
在生意谈判中,你可能经常想大喊:“没门!”下一次试试用这句难一点但却更有效的句子。
During business negotiations, you may sometimes be tempted to yell out, "No way!" Try using this more difficult, but effective sentence instead.
你不介意这都成为你一个人的责任,你丈夫觉得他可以就这样辞职,你才不管会发生什么,没门。
Your husband feels he can just quit his job and you don't care what's going to happen 10)fat chance.
如果你能得到老师的表扬,遵守学校的规矩,学好你面前的没门课程,你就会在学校脱颖而出。
If you gain the acclamation of the staff, behave in the ways that they dictate, study the curriculum that is laid out in front of you, you'll emerge successful.
在你四周张望并怀疑“没门”之前,让我提醒你,这是一段旅程,而且没有捷径可以一下子到目的地。
let me remind you this is a journey and there are no shortcuts to getting there.
没门儿!我得自己留着,将来做给我的孩子吃。我会是出色的妈妈,能做出世界上最好吃的巧克力蛋糕来。
No way! I'm keeping it to myself, and will cook it for my children. I'll be the mom that makes the world's best chocolate cake.
没门儿!我得自己留着,将来做给我的孩子吃。我会是出色的妈妈,能做出世界上最好吃的巧克力蛋糕来。
No way! I'm keeping it to myself, and will cook it for my children. I'll be the mom that makes the world's best chocolate cake.
应用推荐