玛丽·乔仍然习惯于很有气派地到处旅行。
Mary Jo is still accustomed to travelling everywhere in style.
拥有这样一部汽车会显得很气派。
There is a lot of prestige attached to owning a car like this.
他60岁出头时曾是一位有着贵族气派的清瘦绅士。
他挺有贵族气派的,不是吗?
这是一支行进缓慢,但很气派的队伍。
东汉普郡街上的大房子不再像我小时候那样气派了。
The big houses on East Hampshire Street are no longer proud, as they were when I was a kid.
“卷毛,”彼得用最有长官气派的的声音说,“让这两个孩子帮忙盖房子。”
"Curly," said Peter in his most captainy voice, "see that these boys help in the building of the house."
他的言谈举止变得出奇地讲究而有宫廷气派,使他的密友们大为钦佩,也觉得有趣。
His speech and manners became curiously ceremonious and courtly, to the vast admiration and amusement of his intimates.
在香港最气派的英国餐馆吃午餐前听到的这些话并不是最鼓舞人心的,但主厨尼尔·托姆斯还有更多的话要说。
Those are not the most encouraging words to hear just before eating lunch at Hong Kong's smartest British restaurant, but head chef Neil Tomes has more to say.
可以肯定的是,这座修道院既有教堂的气派,也有修道院的气派。
It is certain that this monastery which had a grand air both as a church and as a seignory.
他们在一定程度上缺少那种正视灾难的尊严气派。
They lacked, in a certain measure, the majesty of their misfortune.
外部与内部气派的设计体现了它的仪态与豪华。
The external design and stylish interior epitomises presence and luxury.
他那银丝白发使焕发的容光更增添了温柔的庄严气派。
His white locks added a gentle majesty to the gay radiance of his visage.
那座房子高大美观,米德尔顿夫妇保持着一种好客、高雅的生活气派。
The house was large and handsome; and the Middletons lived in a style of equal hospitality and elegance.
机上可折叠的座椅托盘装上了金色的把手,座位亦是气派宽敞。
The folding seat-back trays have gold-colored hinges, and there is plenty of legroom.
这样可以使小空间感觉更气派,而又不会过头,这确实很有趣。
This is a fun way to make a small space seem grander without being over the top.
琴脚设计呈锥形,最底下套有黄铜金属环,呈现出尊贵气派。
The tapered legs, each fitted with a brass ferrule caps the bottom, appear elegant.
如果有人想与这种华丽气派的风格一争高下,那我劝他还是省省吧。
How can one possibly compete with such style and panache. It's better not to try.
与希尔顿提供的免费套房相比,这儿虽说略小一点,但也十分气派。
Compared with the free suite at the Hilton, this was smaller but still impressive. When I sat down, however, I heard a low persistent sound coming from somewhere.
宽银幕等离子电视确实很气派,但是用来看动画片好像就没什么必要了。
A widescreen plasma television is lovely, but you do not need one to laugh at "Shrek".
高昂的价格也让他为餐厅创造出那种上流场所的气派,那正是他想要的。
High prices have also allowed him to foster the see-and-be-seen cachet he wants to cultivate.
这是一间很有气派的房间,而布尔斯特罗德小姐则是一位更有气派的女人。
It was quite an impressive room and Miss Bulstrode was rather more than quite an impressive woman.
她披着一件晨衣,两腿之间夹着一条毛巾走出来,竭力要显得像平时一样有气派。
She comes out with a kimono on and a towel stuck between her legs, trying to look dignified as usual.
努比亚野生山羊是只有在中东才有的野羊,它们长着弯曲的犄角,看上去很气派。
Some Nubian ibex, wild goats found only in the Middle East, made an appearance, looking regal with their curlicue horns.
霍巴特镇在一定程度上已经演变为一个惬意的城市,街道整齐,建筑物大方气派;
Hobart Town, by degrees, grew to be a fine city, with handsome buildings and well kept streets.
他是个二十五岁的青年,高高的个儿,望上去很肥胖,他的气派端庄而堂皇,又很拘泥礼节。
He was a tall, heavy looking young man of five and twenty. His air was grave and stately, and his manners were very formal.
然后,他将折价卖掉自己的马鲁蒂-铃木牌旧车,换购一辆更加气派的本田牌轿车。
He wants to trade in his Maruti-Suzuki car for a grander model made by Honda.
莫斯科的专属区看上去像美国郊区的购物中心一样气派,而不远处的乡村却被抛弃了。
Moscow's exclusive outskirts look like American suburban shopping malls writ large, yet villages not far away lie abandoned.
在西雅图火车站我不可思议地选择坐在普通的塑料座椅上,而没有去坐更气派的橡木长椅。
At the station in Seattle I had inexplicably opted to sit in ordinary plastic seats rather than sets of regal, oak-carved benches.
在西雅图火车站我不可思议地选择坐在普通的塑料座椅上,而没有去坐更气派的橡木长椅。
At the station in Seattle I had inexplicably opted to sit in ordinary plastic seats rather than sets of regal, oak-carved benches.
应用推荐