经济规划应该符合全体民众的利益。
The economy should be organized to serve the interests of all the people.
价格上涨的风声使得民众外出抢购尽可能多的东西。
The mention of price increases sent citizens out to buy up as much as they could.
当局动员了大批民众为遭受洪灾的地区排涝并修建或修复堤坝。
The authorities have mobilized vast numbers of people to drain flooded land and build or repair dikes.
警察过去有一种受围心态,这使他们与其服务的民众孤立开来。
Police officers had a siege mentality that isolated them from the people they served.
英国民众喜欢他廉价的金耳环和庸俗的银饰品。
The British public loved his cheap gold earrings and his tasteless silver ornaments.
如果我不和民众站在一起,我不能要求他们在街头抗议。
I cannot ask people to protest in the streets if I am not there with them.
这个小女孩在空难中失去了双亲,她得到了无数民众的同情。
The little girl who lost her parents in the air crash has attracted an enormous amount of public sympathy.
这些表演是为了取悦贵族和给普通民众留下深刻印象而设计的。
These shows were designed for the enjoyment of the nobility and to impress ordinary people.
巴黎民众正在等待来自各省的某种军事援助,然而围困的僵局还是丝毫没有打破的迹象。
The people in Paris are awaiting some sort of military help from the provinces, but the siege shows no sign of breaking.
如果对飞机乘客的要求过于苛刻,或者相应的安全保障太少,反而会削弱民众对安检的支持。
Demanding too much of air travelers or providing too little security in return undermines public support for the process.
可是,如果对飞机乘客的要求过于苛刻,或者相应的安全保障太少,反过来就不利于民众对安检的支持。
But demanding too much of air travelers or providing too little security in return undermines public support for the process.
上周,法国宣布将在未来5年内铺设一条长达621英里的太阳能公路,以期为500万民众提供便宜的可再生的能源。
Last week, France announced that the country will pave 621 miles of road with solar panels over the next five years, with the goal of providing cheap, renewable energy to five million people.
民众感染这种疾病的概率为60%。
There is a 60% probability that the population will be infected with the disease.
民众要求她辞职的呼声越来越高。
许多民众加入了搜寻失踪男孩的行动。
Members of the public joined the search for the missing boy.
他向聚集在那里的民众布道。
这些书旨在教化民众。
由500人参加的问卷调查能真正代表所有民众吗?
Is a questionnaire answered by 500 people truly representative of the population as a whole?
1939至1945年间的世界大战卷入了多数民众。
小镇一直受到武装暴徒的侵扰,他们掠夺食物,恐吓民众。
The town has been plagued by armed thugs who have looted food supplies and terrorized the population.
已故总统费迪南德·马科斯于1986年被民众起义所推翻。
The late president Ferdinand Marcos was overthrown by a popular uprising in 1986.
2002年10月,温斯顿·丘吉尔被英国民众选为“最伟大的英国人”。
In October 2002, Winston Churchill was chosen by the British people as "the greatest British man".
美国称,人民币的升值正在减少其民众的就业机会。
国家的良知得到安抚,而民众却继续吸烟,最终死于癌症。
The conscience of the nation is appeased, while the population continues to puff its way to smoky, cancerous death.
我带了五名内阁成员来讨论我们在西雅图街头目睹的反对全球化的民众起义。
I brought five cabinet members with me to discuss the popular uprising against globalization that we had witnessed in the streets of Seattle.
在这里,掌权者认为烟花是民众教育中的一个重要元素,而烟花表演往往带有科学信息。
Here, those in power regarded fireworks as being an important element in the education of the masses, and the displays often included a scientific message.
1968年,为阻止铁路公司拆除大中央车站以兴建办公大楼,民众掀起了一项长达十年的“保护现代建筑”的抗议活动。
A ten-year-long fight against plans to build a huge office building over Grand Central in 1968 helped create the modern preservation movement.
结果,广大民众的营养状况得到了极大的改善,人口数量在19世纪早期激增,因此从南欧向北欧的权利转移也得到了延续。
As a result, the nutrition of the general population improved tremendously and population soared in the early 1800s and so the shift of power from southern to northern Europe continued.
头等舱乘客享受“精英”安检通道,能优先登机,并能在被空乘人员管辖的经济舱普通民众“弄脏”移动通道之前,优先下飞机。
First-class passengers enjoy "élite" security lines and priority boarding, and disembark before the unwashed in coach, held at bay by a flight attendant, are allowed to foul the jet-way.
头等舱乘客享受“精英”安检通道,能优先登机,并能在被空乘人员管辖的经济舱普通民众“弄脏”移动通道之前,优先下飞机。
First-class passengers enjoy "élite" security lines and priority boarding, and disembark before the unwashed in coach, held at bay by a flight attendant, are allowed to foul the jet-way.
应用推荐