最近的证据支持了一个与长期存在的理论对立的观点,该理论认为,在1.1万至1.2万年前,美洲是由从白令海峡沿中大陆无冰走廊向南迁移的人殖民的。
Recent evidence favors a rival to the long-standing theory that the Americas were colonized 11,000-12,000 years ago by people migrating south from Beringia along a midcontinental ice-free corridor.
在这里,与更多的意大利餐馆相比,美国文化没有表现其欺骗和殖民的一面。
There is nothing imposed or imperial about this aspect of American culture, any more than there is in the spread of Italian restaurants.
走在城市狭窄的街道上,你能够从建筑物和一些生活习惯中看到这个城市被殖民的历史。
Walking through the city's narrow streets you can see the history of its colonial past in its buildings and traditions.
虽然后殖民的问题一直萦绕于阿尔及利亚村民对法国修道士的依赖上,但是电影中没有正视。
Nor does the film ever confront the post- colonial questions that hover over the Algerian villagers’ dependence on the French monks.
虽然后殖民的问题一直萦绕于阿尔及利亚村民对法国修道士的依赖上,但是电影中没有正视。
Nor does the film ever confront the post - colonial questions that hover over the Algerian villagers' dependence on the French monks.
毕竟,为什么具有同样长的被英国殖民的历史,巴基斯坦名列目录的第十二位,而印度则只是第七十六名?
Why, after all, is Pakistan No. 12 on the list and India No. 76, despite sharing the same history of British colonization?
他了解一切应该了解的东西,从某种意义上来说,他是一个既入乡随俗,又紧握对被殖民的他者的,控制权。
He really knew everything there was to know and in a certain sense was a person who did go native while at the same time wielding with an iron grip of authority power over the colonized other.
尽管未打算调整殖民的西部边界,1763公告仍然冒犯了各殖民地。他们认为公告是对殖民地事务的不正当干预。
Although not intended to alter western boundaries, the proclamation was nevertheless offensive to the colonies as undue interference in their affairs.
最适合生命存在或未来人类殖民的区域是行星上的那些“灰色”地带——即位于极昼和极夜之间那些环绕行星的区域。
The most suitable place for life or future human colonists would be in the 'grey' zone - the band between darkness and light that circles the planet.
但近来不久出版的相关类书籍大都是一些回忆录,远远超过小说,这些作品从真实生活的深井中挖掘出了饱受折磨的前殖民的生活经历。
But more recent offerings, most of them memoirs rather than fiction, have drawn from a deep well of the no-less-tormenting post-colonial experience.
在英国殖民的那段时间,普什图族(Pashtun)的领土被杜兰德线(Durand Line)分割,并且导致了阿富汗和英属印度以及后来出现的巴基斯坦的紧张关系。
During period of British intervention, ethnic Pashtun territories were divided by the Durand Line; such a division led to strained relations between Afghanistan and British India and later, Pakistan.
突尼斯于1956年从法国的殖民统治下获得独立。
Tunisia achieved independence from French colonial rule in 1956.
他的游击队在1954年打败了殖民军。
澳大利亚、新西兰和加拿大与它们的宗主国之间没有发生过殖民冲突。
Australia, New Zealand, and Canada had no colonial conflict with the mother country.
你为什么对殖民时期的社区规划方面感兴趣?
Why are you interested in doing something on community planning in colonial times?
菲利斯·惠特利是一个年轻的非裔美国奴隶,他的主人是殖民地时期的美国地主约翰·惠特利。
Phyllis Wheatley was a young African-American slave who belonged to landowner John Wheatley in Colonial America.
马克思从不放过任何谴责殖民主义的机会。
利比里亚从未沦为欧洲列强的殖民地。
在法国的各前北非殖民地,反法情绪正在增长。
In France's former North African colonies, anti-French feeling is growing.
罗伯逊在某种程度上修正了她的假设,他认为在殖民前的非洲时代,决定权威是一个主要的原则,根据情况在不同程度上取代了性别这一原则。
Robertson revised her hypothesis somewhat, arguing that in determining authority in precolonial Africa age was a primary principle that superseded gender to varying degrees depending on the situation.
殖民地的裁缝、制帽商和其他小型服装制造商可以继续在他们的家庭或小商店里制作任何衣物。
Colonial tailors, hatters, and other small clothes manufacturers could continue to make any item of dress in their households or small shops.
这些殖民地的植物也需要坚硬有弹性的茎高于土壤,茎可以弯曲很多,但不会断裂,因为水不断闯入他们。
The plants in these colonies also need tough resilient stems above the soil, stems that can bent a lot but not break as water constantly crashes into them.
把帝国划分为英国核心和殖民地外围,就像拜伦所做的那样,会贬低殖民文化的成就。
To divide the empire into English core and colonial periphery, as Bailyn does, devalues the achievements of colonial culture.
把帝国划分为英国核心和殖民地外围,就像拜伦所做的那样,会贬低殖民文化的成就。
To divide the empire into English core and colonial periphery, as Bailyn does, devalues the achievements of colonial culture.
应用推荐