谢谢你让我搭车到车站。你真是帮了我一个大忙。欠人情。
Thanks for giving me a lift to the station. You saved my life.
说句实话,我很少欠别人什么人情,但是这次我欠你的,真的不知道什么时候才能还清.
To be honest, I seldom receive others’ favor, but this time I really owe you a lot and do not know when I can pay you back.
这样来看的话,地球上的所有生命都欠甲醛一个大大的人情啊,如果没有这个现在看来及其致命的有毒物质,也许地球上就不会有我们存在了。
So then, it appears that all life on Earth owes formaldehyde a debt of gratitude, as without this now incredibly deadly poison we probably wouldn't be around today.
康罗伊写到,他欠《乱世佳人》一笔“人情债”,并声称,他之所以能成为作家,也得益于此。
Conroy writes that he owes a "personal debt" to Gone With the Wind and claims he became a writer because of it.
如果现在写作让你获得快乐,那么,你必定欠了其他作家人情——是他们曾经激励了你。
If writing gives you joy now, then that means you owe great deal of your personal happiness to other writers, the one-or many-who inspired you.
不然我会觉得欠了你一个人情。
有机会参与源故事创作,也就是‘走进自己创造的时空’,让我激动不已,”金说,“斯科特·斯奈德愿与我分享他的梦幻世界,让我从他的桶中啜一口血,我欠他一个大人情。”
The chance to do the origin story – to be 'present at the creation' – was a thrill, " said King. "I owe big thanks to Scott Snyder for letting me share his vision, and sip from his bucket of blood."
杀了他?不,死亡是赦免,是解脱;死亡是送人情。难道我还欠他的人情不成?你连一根头发也不能伤他。
Kill him? No! Death is release, emancipation; death is a favor. Do I owe him favors? You must not hurt a hair of his head.
我欠他一些人情,因此我心甘情愿这样做。
明白我欠他这么一大笔人情使我的良心不安,因为我并不打算报答他,他也并不指望我会报答他。
Not that it eased my conscience to see what I owed him, because I had no intention of paying him back nor had he any illusions about being requited.
也许吧,他需要别人的鼓励。他现在欠我一个人情。不是什么大不了的事。
Maybe, but he needed a boost, so now he owes me. It's no big deal.
公司老板和一家他欠有人情的产品供应商私下签订了协议,尽管这家供应商的产品质量比其他供应商差。
EXAMPLE: The company's boss secretly made a sweetheart deal with a product supplier to whom he owed favors, although that supplier's products were inferior to those of many others.
我付不起房租时,是我姐帮我的,我真是欠她一份人情。
I owe my sister a favor because she lent me money when I couldn't pay my rent.
是啊,山姆是我的死党,我欠他很大的人情。
Yes, it is. Sam is my bosom friend and I owed him a lot of debt of gratitude.
杰姆坐过牢,他也因此一直要道格记住:因为没有供出任何人的名字,道格欠他一个大人情。
Jem served time and never lets Doug forget he owes him big-time for not giving up any names.
我欠他一个人情,所以无法拒绝。
但因为他明白自己欠三伯一个人情,所以会更全心全意证明自己完全佩得起这份工作。
He knew well that he owed a debt to his uncle, so he was determined to prove that he was capable of doing the job well.
然后,再想一想,爸爸,想一下我们的农民----他们对我做了这么多好事,以至于我想写出来,难道我还没有欠他们任何人情吗?
And think, Father, of our own peasants----do I owe them nothing for giving me such glorious deeds to write about?And I am in debt not only to people;
然后,再想一想,爸爸,想一下我们的农民----他们对我做了这么多好事,以至于我想写出来,难道我还没有欠他们任何人情吗?
And think, Father, of our own peasants----do I owe them nothing for giving me such glorious deeds to write about?And I am in debt not only to people;
应用推荐