每个概念隐喻都支配着一组语言隐喻。
Each conceptual metaphor governs a set of linguistic metaphor systematically.
而语言隐喻仅仅是潜在的概念隐喻的表现形式。
Linguistic metaphor is merely the surface manifestation of the underlying conceptual metaphor.
隐喻是一种认知现象,是概念隐喻在语言中的表现。
Metaphor is a kind of cognitive phenomenon, and it is a linguistic expression of conceptual metaphorization.
概念隐喻分三种:结构隐喻,本体隐喻和方位隐喻。
The conceptual metaphor is divided into three types, namely, structural metaphor, ontological metaphor and orientational metaphor.
文章讨论分析概念隐喻、经验主义以及隐喻的体验动因。
This paper makes an analysis of conceptual metaphor, experientialism and the embodied motivation for metaphor.
概念隐喻的本质是通过具体事物来理解与体验抽象事物。
The essence of metaphor is understanding and experiencing abstract entities in terms of concrete ones.
概念隐喻借助于具体的概念来让我们理解相对抽象的概念。
Conceptual metaphor allows us to comprehend a relatively abstract concept by virtue of a more concrete concept.
英汉商务语篇中有着大量的概念隐喻来再现抽象的概念文本。
There are lots of conceptual metaphors conveying abstract texts in business English and Chinese discourse.
英汉经济新闻中都存在大量的概念隐喻,并具有很大的相似性。
There are many similarities of conceptual metaphors in English and Chinese economic news.
概念隐喻具有突出一个概念的某个方面而同时掩盖其他方面的作用。
Conceptual metaphor serves the function of highlighting and hiding some aspects of a concept.
语法隐喻是系统功能语法的一个重要概念,包括概念隐喻和人际隐喻。
Grammatical metaphor is one of the most significant concepts in Systemic Functional Grammar, which consists of ideational metaphor and interpersonal metaphor.
本文首先简要介绍概念隐喻理论,然后将其应用到英文广告的分析当中。
This thesis first gives a brief introduction to the theory of conceptual metaphor, and then applies this theory to the analysis of English advertising.
本文着重分析英文广告实例中的三种概念隐喻及广告实例中的跨域映现。
It mainly focuses on the analysis of these three types of conceptual metaphor used in English advertisements and on the cross-domain analysis of conceptual metaphors in English advertisement examples.
与概念隐喻和人际隐喻一样,语篇隐喻是语法隐喻的一个有机组成部分。
Like ideational metaphor and interpersonal metaphor, textual metaphor is one of the organic constituents of grammatical metaphor.
认知语言学认为,隐喻不仅仅是一种修辞手段,而且还是一种概念隐喻。
Cognitive linguistics hold that metaphor is not only a figurative speech, but also a conceptual metaphor.
概念隐喻理论和概念合成理论是当代认知语言学中两种重要的隐喻理论。
Conceptual metaphor theory and conceptual blending theory are two important metaphor theories in cognitive linguistics.
概念隐喻在我们的概念系统中,潜在的影响甚至结构着我们的思维方式。
Conceptual metaphor working in our conceptual system influences and even constructs our thinking mode.
概念隐喻,概念转喻及普遍知识是对成语进行识解的三种重要的认知机制。
The most important cognitive mechanisms for the construal of idioms are conceptual metaphor, conceptual metonymy and general knowledge.
二语习得过程中不仅存在着语言的迁移,而且存在着概念和概念隐喻的迁移。
There is not only a linguistic transfer in SLA, but also a cross-linguistic transfer of concept and conceptual metaphor.
概念隐喻是当代认知隐喻研究中的重要概念,具有普遍性、认知性和系统性。
As key concepts in modern cognitive linguistics, Conceptual Metaphors are considered universal, cognitive and systematic.
概念隐喻是由人类经验和文化意象衍生而来,其形成依赖于丰富的想象和类比。
Relying on the rich imagination and analogy, conceptual metaphor is derived from human's experience and cultural image.
根据概念隐喻的认知功能,它们被分成三类:结构隐喻,本体隐喻和方位隐喻。
Conceptual metaphors can be classified according to the cognitive functions they perform into three types: structural metaphor, ontological metaphor, and orientational metaphor.
本文旨在将认知语言学关于概念隐喻的研究成果运用于科技语言中隐喻的翻译。
The paper aims at applying the conceptual metaphor of cognitive linguistics to the domain of the metaphor translation in sci-tech language.
本文介绍了认知语言学中的主要理论模式,即图形-背景、意象图式、概念隐喻。
The thesis first introduces the main cognitive theories such as figure-ground theory, image schema and conceptual metaphor.
然而在认知语言学领域,概念隐喻理论在成语和概念隐喻之间建立起了密切的关系。
However, in the field of cognitive linguistics, conceptual metaphor theory established a close relationship between conceptual metaphor and the idioms.
译者可以从文化习得、概念隐喻的习得和语境分析三个方面来提高其隐喻的认知能力。
The translators can improve the cognitive competence of metaphors from three aspects: cultural acquisition, the acquisition of conceptual metaphors and contextual analysis.
理论上,本文有机结合了认知语言学中的概念隐喻理论和批判话语分析中的语言理论。
The theoretical framework of this thesis is the conceptual metaphor study in cognitive linguistics and the language theories in Critical Discourse Analyses.
认知的观点主要包括两种理论:概念隐喻理论和整合理论,它们在很大程度上是互补的。
The cognitive view is developed in two major theories, namely Conceptual Metaphor Theory (CMT) and BlendingTheory (BT), which are largely complementary.
在回顾隐喻认知说的基础上,探讨分析概念隐喻,并重点讨论当代隐喻理论的哲学基础。
The present paper, based on a review of the cognitive view of metaphor, makes an analysis of conceptual metaphor and then focuses on the philosophical basis of the contemporary theory of metaphor.
在回顾隐喻认知说的基础上,探讨分析概念隐喻,并重点讨论当代隐喻理论的哲学基础。
The present paper, based on a review of the cognitive view of metaphor, makes an analysis of conceptual metaphor and then focuses on the philosophical basis of the contemporary theory of metaphor.
应用推荐