铀用作核电厂的燃料。
在一个每年发生几十起地震的国家建立核电站实在愚蠢。
It's sheer folly to build nuclear power stations in a country that has dozens of earthquakes every year.
如今,反对者已经将发展复杂化,以至于12年来,这里没有订购或建造任何核电站。
Today opponents have so complicated its development that no nuclear plants have been ordered or built here in 12 years.
冲突从2002年以来就初现端倪,那时公司购买了佛蒙特州唯一的核电站,那是一个位于弗农的老化反应堆。
The conflict has been surfacing since 2002, when the corporation bought Vermont's only nuclear power plant, an aging reactor in Vernon.
反核示威者认为,切尔诺贝利核电站核泄漏事故清楚地表明他们的反核运动是正确的。
Anti-nuclear protesters regarded the Chernobyl accident as a clear vindication of their campaign.
尽管核电可能会导致灾难,但中国核电行业30年来一直在安全运营。
Although nuclear power may lead to disasters, the nuclear power industry has been operating safely for three decades in China.
安特吉公司在美国运营着另外11个反应堆,其中包括普利茅斯的 “朝圣者”核电站。
Entergy runs 11 other reactors in the United States, including Pilgrim Nuclear station in Plymouth.
预计很快,由英国贸易工业部和欧盟共同出资的第一个核电站将安装在德文郡的林茅斯附近,以用于测试这项技术。
The first station is expected to be installed off Lynmouth in Devon shortly to test the technology in a venture jointly funded by the Department of Trade and Industry and the European Union.
法国使用几乎20%由菲亚特核电。
France gets "almost 20% of its electricity from nuclear sources".
之后,瑞士将不再重建或更新核电站。
After that, Switzerland will not rebuild or renew nuclear power plants.
如果一颗流星砸中核电站又怎么办?
总之,核电力给日本提供近乎30%的电力。
Altogether, nuclear power provides nearly 30 percent of Japan's electricity.
记者穿着全身保护服参观核电站。
The journalists toured the plant wearing full protective clothing.
福岛核电站缺乏的就是这些。
由于担心核电站的辐射,很多社区被迫撤离。
Concerns about radiation emanating from the plant forced the evacuation of numerous communities.
核电站的名称依旧,正式的名称为“第一核电站”。
The name of the station still stays the same. It’s being officialy called “The First Nuclear Power Plant”.
与新核电站的相比,老核电站的主控制室略微小些。
The main control point of the plant looks bit small if being compared to its contemorary brothers on the modern power plants.
福岛核电站发生危机后,我不再对核电问题保持中立。
As a result of the disaster at Fukushima, I am no longer nuclear-neutral.
应当采取相关步骤,确保新的核电大国安全运行其核电站。
Steps should be taken to ensure nuclear newcomers run their plants safely.
周一,福岛核电站和女川核电站的风向将从北到西北方向。
On Monday, the winds at the Fukushima power plant and the Onagawa power plant will generally be out of the north to northwest.
在英国核电的重新崛起不仅受制于计划,核电技术的经济账反而更加糟糕。
PLANNING is not the only obstacle to a rebirth of nuclear power in Britain. The technology's torturous economics are, if anything, even trickier.
但核电的安全性已经提高,并将继续提升,核电对气候的危害远远小于煤炭。
But the safety is better and will continue to get better, and nuclear power is far better for climate than coal.
目前,核电厂的约85%发电量来自与福岛核电厂类似设计的装置。
Today, some 85% of the electricity generated by nuclear plants comes from facilities of a similar design as Fukushima.
她还补充说,“他们的结论将用于已有的核电站和计划中的核电站”。
Their conclusions will apply to existing plants as well as planned sites, she added.
这些地方的风向类似,因为女川核电站恰好位于福岛核电站的东北面。
The wind direction at both of these locations are similar since the Onagawa power plant is located just to the northeast of Fukushima power plant.
他说如果大阪不用核电也能顺利度过今年夏天,那就可以永远都不用核电。
He says that if Osaka can get through this summer without nuclear energy, it could do without it for good.
俄罗斯还为伊朗建立了第一个核电厂,并积极在海外建立其它的核电设施。
Russia also built Iran's first nuclear power plant and is actively trying to build other nuclear power facilities abroad.
俄罗斯还为伊朗建立了第一个核电厂,并积极在海外建立其它的核电设施。
Russia also built Iran's first nuclear power plant and is actively trying to build other nuclear power facilities abroad.
应用推荐