公司和用户有责任跟上杀毒软件的更新。
The onus is on companies and consumers to keep up with anti-virus updates.
定期更新您的密码和杀毒软件。
这增加了作为一个杀毒材料的效率。
火狐3默认在你下载文件后会自动调用杀毒程序杀毒。
By default, Firefox 3automatically scan the downloaded file with the default anti-virusapplication to make sure it is free of virus.
争端的起因,是腾讯鼓励用户下载其自家开发的杀毒软件。
The row started when Tencent encouraged users to download its own antivirus product.
同时,他提供了可以免费试用半年的诺顿杀毒软件半年。
Meanwhile, it was giving out half-year free trial of Norton Anti-Virus.
通常杀毒软件寻找可疑的行为然后试图判断行为的原因。
Conventional av software looks for suspicious behaviour and then tries to determine what's causing it.
配置需要指定哪些功能是这个杀毒功能对数据进行杀毒功能。
The configuration needs to specify which functions are the sanitizer functions that clean the data.
别在任何操作系统上做傻事,这样就算有没有杀毒软件,你都会很好的。
Don't do anything stupid, and you'll be fine, anti-virus software or not-whatever OS you're running.
不过这些Android杀毒软件应用程序一如既往地更像是安慰剂而已。
But these Android antivirus apps have always seemed like a placebo.
考虑这样一个情形:企业中的每个操作系统实例都需要安装特殊的杀毒软件。
Consider a case in which every operating system instance in an enterprise is required to have special anti-virus software installed.
静态分析技术当今另一个下降趋势就是对谨慎配置杀毒功能的需求。
Another downside of static analysis technology today is the need to carefully configure sanitizers.
据称这张幻灯片会提供ESET旗下NOD32杀毒软件的破解版的下载链接。
The slideshow was purportedly offering a cracked download of ESET's own NOD32 scanner, an antivirus software program.
它不需要对杀毒功能进行配置,支持校验,并且消除了代码重构的需求。
It removes the need to configure sanitizers, supports validators, and eliminates the code-refactoring requirement.
如果你的PC机感染了病毒,几乎可以肯定现有的杀毒软件已经不管用了。
If your PC is infected then it is almost certain that your existing security product has already let you down.
同时,它利用3亿用户群,360开发了杀毒软件和浏览器等,当然也获得了成功。
Also capitalize on its 300 million clients base, 360 develops free anti-virus software, browser etc. and achieves success as well.
获得免费杀毒软件为什么:针对毫不知情用户的攻击正日益普遍,其手段也越来越高明。
GET FREE ANTIVIRUS SOFTWARE Why: Because attacks on unwitting users are more widespread and tactics are growing more advanced.
这一交易达成的时候,很多技术观察者都在想,google是不是要进军杀毒市场了。
When the deal was announced publicly, tech pundits wondered whether it meant that Google was going into the antivirus business.
在测试中,新软件在识别相同样本时要比其他的杀毒软件高出至少十个百分点。
In tests on the same malware, the new software could identify at least 10 per cent more of the sample than any of the other AV software.
然后,审计可以寻找这些值以便识别那些没有安装反病毒软件或者杀毒软件需要更新的机器。
An audit could then go looking for these values to identify machines that don't have the anti-virus software installed, or require updating.
然后:如果你有像诺顿和MacAfee这样的杀毒软件,那就立即来个全面的扫描病毒吧。
Then: If you have antivirus software, such as Norton's or MacAfee's, run a scan immediately.
上亿的中国网民必须在中国互联网的最流行的聊天软件和最热卖的杀毒软件之间二选其一。
Hundreds of millions of Internet users must choose between China's top Internet chat programme and its best selling Internet security tool.
那么用户就需要贯穿浏览,手工标记杀毒软件的所有功能,从而找出真正有问题显示的点。
The user then needs to sift through those, manually flagging all of the sanitization functions, to get to a point where only the real issues are shown.
人们都见过恐吓软件,但是此次弹出式广告却是恐吓人们购买杀毒软件,这在Mac机上是头一回。
While we've all seen Scareware, the pop ups designed to scare people into buying anti-virus software, this is the first time it has been seen for the Mac.
为了是自己的服务占据市场优势,安全提供商们会把自己的杀毒软件与这些服务捆绑销售。
To differentiate their offerings, the security companies bundle their antivirus software with those popular features.
实际上是一家杀毒软件公司制造了这两个病毒,该公司希望通过这种方式迫使用户使用他们的产品。
The virus is in fact an attempt to get users to buy the security software offered by the maker of the virus.
这种行为十分单调,耗费时间,容易出错,而且需要对所有可能环境中的杀毒功能进行严格的检查。
This activity is tedious, time consuming, and error-prone, requiring careful inspection of each sanitization function in all possible contexts.
这种行为十分单调,耗费时间,容易出错,而且需要对所有可能环境中的杀毒功能进行严格的检查。
This activity is tedious, time consuming, and error-prone, requiring careful inspection of each sanitization function in all possible contexts.
应用推荐