我本来以为她的年龄还要大一些。
事情本来可以发展成另一种样子。
Events could have developed in a dramatically different way.
他妻子在他死后本来想粉饰他的名声。
His wife had wanted to whitewash his reputation after he died.
他们本来可以撤回到艾瑞的山区要塞里。
They could have withdrawn into the mountain fastness of Eryri.
股票价格本来会下跌–伤及大大小小的投资者。
Share prices would have sunk – hurting small and big investors.
我们本来打算去意大利,但后来获得机会去了希腊。
Originally, we had intended to go to Italy, but then we won the trip to Greece.
无可否认,如果行动快一点,本来是救得了他们的。
There's no denying (the fact) that quicker action could have saved them.
说实话他本来就不能为定购这些超过十二罗的光碟提供正当理由.
In all honesty he could not have justified ordering more than twelve gross of the disks.
我本来想今年度个假,但我没法离开。
I had hoped to take a holiday this year but I wasn't able to get away.
那里本来有几千万株树木。
我甚至还上了美术课,尽管我本来很想上戏剧课。
I even took art classes though I had really wanted to take theatre classes.
她本来开始考虑这件事了,可是现在她完全改变了主意。
She had been beginning to think it would be, but now she had changed her mind entirely.
她本来就觉得她是个烦人的累赘,实际上她不敢多见她。
She had felt her a tiresome charge and had indeed seen as little of her as she dared.
你本来打算各付各的,但吃完饭后,你朋友主动提出买单。
You had planned to go on a Dutch pay but at the end of the meal, the friend offers to take the check.
那天晚些时候我本来要拜访你的,但我不得不打电话取消了。
I was coming to visit you later that day, but I had to phone and cancel.
完美的时机!本来要租房子的人刚回到城里,到学校租了一个房间。
Perfect timing! The person who was supposed to rent it just backed town to take a room on campus.
彼得本来没怎么注意她,突然看见她穿着一身轻便衣服,便咧嘴笑了。
When Peter, who had not paid much attention, saw her suddenly in her light attire, he grinned.
我本来想说“雨衣”,但是天气预报变了,所以你可以把雨衣留在家里。
I was going to say "raincoats", but the forecast has changed so you can leave those at home.
这种做法虽然合乎情理,但会导致许多狮子丧生,而这本来是可以避免的。
While this makes a lot of sense, it results in many lion deaths that otherwise would have been unnecessary.
我本来不知道法国也种稻子。
他本来不会接受这样一个不光彩的结局。
这些缺点抹杀了他本来对工作人员的开明态度。
These weaknesses negated his otherwise progressive attitude towards the staff.
我本来不再想这事了,知道吗?可妈妈说我该看医生。
And I didn't think any more of it, right, but Mum says I should see a doctor.
他对本来可使他的论证更有说服力的研究似乎不太熟悉。
He does not seem to be familiar with research which might have strengthened his own arguments.
她本可以自己做三明治;她母亲本来不用费心做任何事。
She could have made the sandwich herself; her mother needn't have bothered to do anything.
低利率可以通过为消费者和商家降低借贷成本来促进经济发展。
Lower interest rates can boost the economy by reducing borrowing costs for consumers and businesses.
我本来没想在剧中扮演角色,然后又一想—管它呢—干吗不演?
I didn't want a part in the play, then I thought—stuff it—why not?
因为我们本来就是没有名字的怪物。
“孩子,本来就没有什么财宝。”父亲笑着回答。
"There wasn't any treasure in the very first place, my son," the father answered with a smile.
你可以选择其中任何一本来读。
应用推荐