他严肃对待这种荣誉,不骄傲自大,好像这不过是他的本份。
He bore the honor gravely and with no untoward conceit, as though it were only his due.
访问一位地方性、区域性或国家级的官员,了解他的工作本份。
Have an interview with a local, regional or national official of your country and learn about his duties.
正义似乎意味着谨守本份,城中正义,谨守着劳动区分的主要原则。
Justice seems to mean adhering to the principal, justice in the city, adhering to the principal of division of labor.
为了学习如何尽你的本份作基督的见证人,请看主自己所立的榜样。
In order to learn how to discharge your duty as a witness for Christ, look at his example.
我要为他们而努力做好本份工作。那就是好好过好好整理美丽心情“对付”他们!
I must try hard for them complete this work. That is crosses well reorganizes beautiful mood "to cope with" well they!
能尽到本份也就足够了,那些整天辛辛苦苦的争这个、争那个,努力打拼的人真是傻。
Once finished the duty as a man it is enough. It is silly to strive for everything all the days.
另一方面学生仍固守本份,究其原因就是我们的师生关系还没有从“师道尊严”中解脱出来。
On the other hand the student still defended stubbornly the province, investigates its reason is our teachers and students relations "has not said the dignity from the teacher" to extricate.
我过去和那些不尽本份的人一起工作有困难,我对工作有很高的标准,我也期待别人有高标准。
I had difficulty working with people who didn't pull their weight. I had high standard for my work and I expected others to have high standards too.
故事开始的时候爱格斗就去世了,但是他为自己赢得的贵族声望永远保留在恪守本份的儿子的记忆里。
Ecgtheow is dead by the time the story begins, but he lives on through the noble reputation that he made for himself and in his dutiful son's remembrances.
他们将来会有很多很多钱,而你却一个子儿也不会有。 你得学谦恭些,尽量顺着他们,这才是你的本份。
They will have a great deal of money, and you will have none: it is your place to be humble, and to try to make yourself agreeable to them.
这些私人配售比公开发售的障碍要低。这个理论来自于买家,也是多数富有经验,可以做好他们的本份的投资者。
The hurdles for these private sales are lower than for public offerings, the theory being that the buyers - large, supposedly sophisticated investors - can do their own homework.
“每项强迫都使作家变得本份礼貌、顺从而不出成果。为了抗议…我必须拒绝普利策奖”(辛克莱·路易斯)。
"Every compulsion is put upon writers to become safe, polite, obedient, and sterile. In protest... I must decline the Pulitzer Prize" (Sinclair Lewis).
他唯一未决的问题是:他是要做一个无知的、未开化的人,还是做一个尽自己本份力争登上人生顶峰的人。
The only question open to him is whether he will be an ignorant, undeveloped one or one who has sought to reach the highest point he is capable of attaining.
即使美联储已经尽了本份,帮贝尔史登从摩根大通那里争取到了更好的收购条款,谁也不相信国家会就此放手不管了。
Even if the Fed had joined Bear shareholders in eking out better terms from JPMorgan, as it should have, the state's pretence that it could walk away would have convinced nobody.
我知道知易行难,因为有些时候尽了自己的本份在这个竞争激烈的社会中仍是不足够的,但是增加自己的压力也不会令我们有更好的表现。
I know it is easier said than done because doing our best may not be enough in this competitive world. However, adding more pressure isn't going to increase our performance.
1980年,大约60%的高中生表示,他们每天读一本书、一份报纸或杂志,这不是学校规定的。
In 1980, about 60 percent of senior high school students said they read a book, newspaper or magazine every day that was not assigned for school.
你的孩子多长时间才为了阅读的乐趣而拿起一本书、一本杂志、一份报纸或其他印刷品?
How often does your child automatically pick up a book, a magazine, a newspaper, or other printed materials simply for the pleasure of reading?
打扰一下,我收到一封信说我该还一本书,它是我九月份借出的,书名是《现代社会问题》。
Excuse me, I received a letter that I am supposed to return a book that I checked out back in September, it's called Modern Social Problems.
嗯,我在邮箱里收到一封信,说我应该归还我一月份借的一本书,书名是《现代社会问题》。
Well, I received a letter in my mailbox saying that I'm supposed to return a book that I checked out back in January, it's called "Modern Social Problems".
就像学者们想要寻找整体的模式和形成有用的概括一样,每一文本的传播都是一个不同的故事,每一份手稿的历史都是独一无二的。
Much as scholars want to look for overall patterns and formulate useful generalizations, the transmission of each text is a different story and each manuscript's history is unique.
在你第一次考试前12周,把每一次考试的日期和时间记录在你的计划或日记本上,并拷贝一份贴在家里的墙上。
About 12 weeks before your first exam, record the dates and times for each of your exams in your planner or diary and make a copy to put on your wall at home.
(他建议拿一支笔、一本笔记本或一份自己的简历)“两手空空走进面试地点会让人有些手足无措,”他说道。
(he suggested a pen, a notepad or your resume.) 'it's just awkward going into an interview with nothing,' he says.
(他建议拿一支笔、一本笔记本或一份自己的简历)“两手空空走进面试地点会让人有些手足无措,”他说道。
(he suggested a pen, a notepad or your resume.) "it's just awkward going into an interview with nothing," he says.
这些薄的塑料薄板将能够显示文字和图像;一本书,或者一份报纸,再者一本杂志。
These thin sheets of plastic will be able to display words and images; a book, perhaps, or a newspaper or a magazine.
他们更希望在线体验能够尽量简单和直观,就像阅读一本书或一份报纸一样!
They want their online experience to be simple and straightforward, like reading a book or newspaper!
你可以用一个笔记本,一份电子表格或者其他任何你需要的工具,记下你是否每一天都完成了各项任务。
You may use a notebook, a spreadsheet, or any other medium you want. Write down there whether or not you have done a task in a particular day.
你可以用一个笔记本,一份电子表格或者其他任何你需要的工具,记下你是否每一天都完成了各项任务。
You may use a notebook, a spreadsheet, or any other medium you want. Write down there whether or not you have done a task in a particular day.
应用推荐