有一种叫珍珠茶的组合饮料,其中有冷饮和热饮,是用木薯球和热带果汁混合而成的。
There is a combinated beverages called bubble tea, which consists of cold and hot drinks made from cassava balls and tropical juices.
根据《2004年粮农状况》,即使穷人的主要粮食作物——小麦、稻米、白玉米、马铃薯和木薯——亦受到忽视。
Even the major food crops of the poor—wheat, rice, white maize, potato, and cassava—are also being neglected, according to SOFA 2004.
利用微生物种群共生共培养来研究木薯淀粉的生物降解性。
The biodegradability of tapioca starch was studied by using micropopulation symbiotic cocultures.
这会儿我们正在吃木薯和玉米粉。
这个季节性问题影响木薯产品全年的价格。
This seasonal problem affects the price of cassava products throughout the year.
现在,她种植了一块木薯地,这是她所知道的唯一养家办法。
Now she supports her family the only way she knows how, by growing a patch of cassava.
她12岁的儿子在她一直干活的木薯地里发现她毫无知觉地躺在那里。
Her 12-year-old son found her unconscious in the cassava fields where she had been working.
在小集镇上,我们被怀抱大袋木薯或头上顶着成捆甘蔗的女人所包围。
In small market towns, we were surrounded by women hugging great bags of cassava or balancing bundles of sugar cane on their heads.
虽然在美国并不常见,但灌木状的木薯广泛分布在加勒比海和南美洲。
Though not too widely used in the United States, cassava is a woody shrub that is generally found in the Caribbean and South America.
该人从他的客户处、收到委托寄售的橡胶20多箱,木薯粉30袋。
He mentions his having obtained from one of his friends, the confignment of twenty more chests of Rubber, and thirth bags of Tapioca.
穆科诺,乌干达——莱恩特·纳卢古从她的地里掘起一块木薯,用刀切开。
MUKONO, Uganda - Lynet Nalugo dug a cassava tuber out of her field and sliced it open.
美国的木薯比较有名,最喜爱的布丁就是由这种灌木状的植物的根制造的。
Better known to Americans as tapioca, the pudding favorite is produced from the roots of this bush-like plant.
木薯麦芽糊精,一种食物淀粉,用于脂肪粉末化,如坚果黄油和熏肉脂肪。
Tapioca malt dextrin, a food starch used to create powders out of fatty substances such as nut butters and bacon fat.
Pisamai女士是个农民,靠种木薯为生,她正等着警报解除后好回家。
Ms Pisamai, a cassava farmer, is waiting for the all-clear to go home.
大多数愿意吃木薯的人喜欢其苦味,因为这种味道能够驱赶昆虫甚至动物。
Most who prepare it like it to be bitter, as it keeps away insects and even animals.
他还能列出一份表,表上尽是些丰收的农作物:木薯、玉米、稻米、高粱、甜薯、小麦等等。
He reels off a list of crops that, he claims, have had record harvests: cassava, maize, rice, sorghum, sweet potatoes and wheat.
他还能列出一份表,表上尽是些丰收的农作物:木薯、玉米、稻米、高粱、甜薯、小麦等等。
He reels off a list of crops that, he claims, have had record harvests: cassava, maize, rice, sorghum, sweet potatoes and wheat.
应用推荐