这些活动在经济泡沫时期也许能无罪推定,但现在看来,更像是无耻的挑战原则底线。
The activities that may have got the benefit of the doubt in the bubble years now look like shameless envelope-pushing.
这种艺人被认为是低级的,甚至是有些无耻的。
Such entertainers were considered lower class and even slightly dishonourable.
这次权利交接中无耻的行为,对任何有自尊心的观众而言,应该像一巴掌打在脸上那样耻辱。
The shameless admission of the stitch-up should have been a humiliating slap in the face for any self-respecting audience.
由于他厚颜无耻的行为,本得到了支持者们的慷慨赞扬。
As a result of his brazenfaced exploits, Ben has received generous praise from supporters.
她用无耻的奉承话恭维她的领导。
但是这是多么无耻的对历史的篡改!
还是促成这种无耻的网络营销广告的社交网络本身该承担责任?
Or do social networks themselves share responsibility for such shameless online marketing and advertising?
这仅仅是艰难的谈判过程中一个厚颜无耻的开局策略吗?
也只有非常无耻的或者非常愚蠢的人才会在科学造假上被抓。
You have to be either very brazen or very stupid to get caught at cheating in science.
无耻的是西方媒体表面上只对俄罗斯对此事件的描述感兴趣。
The cheekiest notion is that the Western media was apparently only interested in the Russian version of events.
他在他的博客“厚颜无耻的Pope”中记录了自己的抗癌经历。
He writes the blog the Audacity of Pope, about his experience with cancer.
上周三,他还厚颜无耻的是奉承我们,就好像我们是他最亲的家人。
Only last Wednesday he was shamelessly flattering us as if we were his favourite auntie.
他们可是非常厚颜无耻的开发着词汇的各种意思,而动词往往事半功倍。
They're cheeky, exploit the multiple meanings of words, and are the verbal equivalent of a double take.
因此,我认为这就像我曾从林登·杰克逊那里听到的那样,都是无耻的谎言。
So I think that's as blatant a lie as we ever heard from Lyndon Johnson.
即便在现在这种情形下,在日本的邻国还是出现了某些无耻的幸灾乐祸之声。
Even now there have been a few vile, jubilant voices among Japan's neighbours.
或某一个人,他除了人类最卑劣的行为和最无耻的动机以外,什么都不指望。
A person who expects nothing but the worst of human conduct and motives.
还有中国芭比、印第安芭比、黑人芭比,除去她无耻的祖先莉莉,芭比种类可谓应有尽有。
There is a Chinese Barbie, an American Indian Barbie, a black Barbie, just about every sort of Barbie except its shameless forebear Lilli.
自从被密尔顿在那部无耻的小说《失乐园》里诋毁名誉以来,生活从未如此低落。
He had not been so down since Milton had vilified him in that despicable piece of fiction, Paradise Lost.
Berlusconi先生许诺,将在议会讨论中对他将判决称为“无耻的审判”作出回应。
Mr Berlusconi promised to respond in Parliament to what he called the judges' "outrageous verdict".
高管人员和对冲基金经理们开始大谈薪酬补贴,几十年前,这种行为被认为是无耻的。
Executives and hedge fund managers began bragging about compensation packages that would have been considered shameful a few decades before.
马基雅弗利绝不是个凶神,也不是个魔鬼,也不是个无耻的烂污作家,他只是事实罢了。
Machiavelli is not an evil genius, nor a demon, nor a miserable and cowardly writer; he is nothing but the fact.
此外,就算是最无耻的领导人现在都觉得必须进行选举,他们也在学习如何操纵这个过程。
Moreover, though even the nastiest leaders now feel obliged to hold elections, they are also getting more adept at fixing them.
但是,这次权利交接中无耻的行为,对任何有自尊心的观众而言,本应该像一巴掌打在脸上那样耻辱。
The shameless admission of the stitch-up, however, should have been a humiliating slap in the face for any self-respecting audience.
葛姆雷在书中写道:“在国会上他做了最后的宣告,这个无耻的参议员说:上帝保佑美国吧”。
"As his final declamation in the well of Congress," Gormley wrote, "the dishonored representative declared, 'God Bless America."
葛姆雷在书中写道:“在国会上他做了最后的宣告,这个无耻的参议员说:上帝保佑美国吧”。
"As his final declamation in the well of Congress," Gormley wrote, "the dishonored representative declared, 'God Bless America."
应用推荐