也许最易受影响的观众是儿童,他们可能无法分辨事实与虚构,并可能试图模仿他们在电视或电影中看到的行为。
Perhaps the most susceptible viewers are children, who may be unable to tell fact from fiction and may try to imitate acts that they see on TV or in the movies.
令我惊讶的是,我无法分辨一个国家在哪里结束,另一个国家从哪里开始。
It surprised me that I couldn't tell where one country ended and the next started.
学习人工智能的学生们正在与虚拟助手互动,且无法分辨出它与真人的区别。
The students, who were studying artificial intelligence, were interacting with the virtual assistant and couldn't tell it apart from a real human being.
无法分辨一些用户是真的反对行为广告还是坚持微软的默认设置,他们可能会忽略DNT信号继续进行。
Unable to tell whether someone really objects to behavioral ads or whether they are sticking with Microsoft's default, some may ignore a DNT signal and press on anyway.
由于我们对虚拟世界中发生的事情太过心不在焉,我们中的一些人已经失去了交谈技巧,有时甚至无法分辨一个人是否快乐。
As we're too absent-minded by what's happening in the virtual some of us have lost conversational skills and sometimes can't even tell whether a person is happy or not.
我无法分辨出那对双胞胎兄弟。
我无法分辨出那对双胞胎兄弟。
从远处看,你无法分辨嘴唇是否完全同步。
At a distance you can't even tell the lips don't synch up properly.
我无法分辨颜色。
比方说,目前还无法分辨出雌鲸是如何万里挑一的。
For instance, it's currently impossible to tell how a female swimming through a group of males singing the same song picks out one animal from the rest.
他无法分辨出由衷赞美与那些只为讨好他的虚伪奉承。
He cannot tell the difference between true praise and flattering statements made only to gain his favor.
我带着手电筒,能看得比较清楚,但却无法分辨任何一个人。
I had a torch with me and I could see well, but I still couldn't recognise anyone.
但争论的正反双方都有支持他们的证据,我们无法分辨到底哪一方正确。
There is conflicting evidence on both sides of the argument, so we don't know whether these allegations are true or not.
仅凭查看清单12中的代码,您无法分辨出这段代码正在调用的服务的种类。
Just from looking at the code in Listing 12, you cannot tell much about the kind of service it is invoking.
你们的模型只能像是洞穴墙壁上的影子一般,无法分辨真实与幻影。
网虫们很多时间都泡在网上,以至于他们无法分辨虚拟世界与现实世界。
Web addicts spend so much time on the Internet that they are unable to draw a distinction between the virtual world and the real world.
虽然这种抗体疗法无法分辨T细胞的正常与否,但结果证明这一招相当成功。
Although this antibody treatment cannot distinguish between normal and misbehaving t cells, the gambit has proved successful.
当中间人声称他们已向成千上万农民交付了如此多袋大米时,他们是否在说谎无法分辨。
When middlemen say they have delivered so many bags of rice to so many thousands of peasants, there is no way to tell if they are lying.
闭上眼睛,深吸一口,你会无法分辨身处过去还是现在,又或许是一个极乐世界。
If you close your eyes and breathe deeply, it's hard to tell if you're sitting in the new world or the old - or perhaps the perfect center.
另外有一种柱状的细胞,对光线的强度更是敏感,但是却无法分辨颜色(波长)。
There is another kind of columnar cells, which is more sensitive to the intensity of light but can not distinguish colors (wavelength).
一位金发女郎买了两匹马而她无法分辨它们。所以她便请教隔壁的农夫该怎么办。
A blonde buys two horses and she can't tell them apart. So she asks the farmer next door what to do.
而旋律很少由超过5千赫兹的基本调构成,大脑可能因此无法分辨这类陌生的旋律。
And melodies are rarely, if ever, composed with fundamental tones above 5 kHz, so the brain may be unable to recognise this unfamiliar class of melodies.
而对于那些自身免疫紊乱的病人来说,他们的免疫系统无法分辨正常的组织与抗原。
In patients with an autoimmune disorder, the immune system can't tell the difference between healthy body tissue and antigens.
这个难题在安全应用上显得尤为尖锐,无法分辨隐藏在阴影中的人脸可能招致不幸。
The problem is particularly acute in security applications, where the inability to differentiate human faces hidden in shadows can be disastrous.
此外,两个律师有可能会给我们提供截然相反的建议,而我们却无法分辨出哪个是更好的。
Furthermore, the two lawyers might advise us differently, and we'd be unable to distinguish the better advice.
用介电常数法测量汽油辛烷值是比较理想的测量方法,但存在无法分辨添加剂影响的局限性。
The method of dielectric coefficient is ideal in the measurement of octane value of gasoline, but it can't authenticate the effect of additive in gasoline.
最后,他给所有孩子们蜜糖味的救生糖。孩子们嘬了一会糖块,可他们无法分辨出这个味道。
Finally, he gave children all honey-flavor Lifesavers. The children sucked on the candy for a while, but they couldn't decipher the taste.
最后,他给所有孩子们蜜糖味的救生糖。孩子们嘬了一会糖块,可他们无法分辨出这个味道。
Finally, he gave children all honey-flavor Lifesavers. The children sucked on the candy for a while, but they couldn't decipher the taste.
应用推荐