这是一场旋风般的求爱。
站在这座坟墓的旋风中,他们还是嬉笑自如。
In this whirlwind of the sepulcher in which they stood, they still laughed freely.
观众们置身于一场行为快速切換的旋风中,仅能勉强跟上情节发展。
The audience is caught up in a whirlwind of activity in simply managing to follow the plot.
在一段旋风般的热恋和一个童话式的婚礼之后,夫妻俩已经适应了城市的生活方式。
After a whirlwind courtship and a fairytale wedding, the couple had settled down to an urban lifestyle.
我们过去一直很惊讶,在选举旋风当中,简化论者会把所有复杂和琐碎的问题都会呼天抢地地吵闹一番。
We are long past being surprised when complicated and nuanced problems are, amid an electoral whirlwind, turned into reductionist rallying cries.
另一种选择是使用炉顶爆米花机,如“旋风爆米花机”或类似的设备。
Another option is to use a stove-top popcorn maker such as a " Whirley Pop" or similar device.
任由旋风哀唱其挽歌。
在这座坟墓的旋风中,他们还是嬉笑自如。
In this whirlwind of the sepulchre in which they stood, they laughed.
伽弗洛什是一股旋风。
皇家空军对“旋风”式战机的热情是可以理解的。
他们的箭快利,弓也上了弦。马蹄算如坚石,车轮好像旋风。
Whose arrows are sharp, and all their bows bent, their horses' hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind?
相反,同一个旋风却导致了在美国和其他气候带不同的气候突变。
Paradoxically, the same vortex has created quite different weather quirks in the U.S. and other temperate zones.
这六架“旋风”飞机来自苏格兰的英国皇家空军卢赫斯的111中队。
The six Tornado aircraft are from 111 Squadron based at raf Leuchars in Scotland.
候选人麦凯恩旋风式的竞选活动让许多年轻的记者疲惫不堪。
Candidate McCain is a whirlwind of activity that leaves younger reporters shattered.
强风能哀号好几个小时,“尘卷”(漏斗形的旋风)会毫无征兆地出现。
A gritty wind can howl for hours, and "dust devils" (funnel-shaped whirlwinds) will appear without notice.
缅甸村民典当旋风过后留存下的一些小金耳环,除此之外,也典当衣服。
IF a few small gold earrings escaped the cyclone the villagers pawn them, otherwise they pawn their clothes.
当上升气流与能形成风暴的湿热空气变成高速的旋风时,就形成了龙卷风。
Tornadoes form when the updrafts of air that supply storms with warm, humid air become a vortex, or high-speed whirlwind.
你无法过下去的感觉就像旋风,也来自于一个纯粹的内部层面的之上的完满。
The feeling that you cannot survive such whirlwinds also arises from a consummation on a purely inner plane.
这对夫妻的消息是他们宣布订婚后短短3个月后发出的,真是旋风般的浪漫啊。
The couple's news comes just three months after they announced their engagement following a whirlwind romance。
这对夫妻的消息是他们宣布订婚后短短3个月后发出的,真是旋风般的浪漫啊。
The couple's news comes just three months after they announced their engagement following a whirlwind romance.
原来赵云巡哨方回,听得这个消息,吃了一惊,只带四五骑,旋风般沿江赶来。
He had just returned from patrol, and once he heard the news, although astonished, he dashed down to the river bank like a whirlwind, with only 4 or 5 cavalry followed.
如果我们“风中播种,将来必然收获旋风”(“现在做坏事,将来必收恶果”)。
这种旋风烈焰,被称作火飓,可横跨15米,并升至四十层楼那么高。
These flame-throwing tornadoes, called fire whirls, can be 50 feet (15 meters) wide and grow as tall as a 40-story building.
对于冰岛旋风般的成为欧盟成员并最终成为欧元区成员的事情众说纷纭。
There was much talk in Iceland of fast-tracked membership of the European Union and, ultimately, the euro.
对于冰岛旋风般的成为欧盟成员并最终成为欧元区成员的事情众说纷纭。
There was much talk in Iceland of fast-tracked membership of the European Union and, ultimately, the euro.
应用推荐