她们很快就成了朋友,周末开始到对方家里去玩。
They immediately became friends and start to play at each other's houses on the weekend.
当你受邀到一个西方家庭吃饭时,了解一些西方礼仪的知识是非常重要的。
Whenever you are invited to a western family for dinner, to know some knowledge of western manners is very important.
女方家庭也会回礼一些食物和衣物。
The girl's family reciprocated with gifts of food and clothing.
不要给对方家庭电话,给他/她手机号码就行。
If you do have a home phone, don’t give out the number. Use your cell phone.
我之所以有这些机会,是因为我父母双方家庭的努力。
I was given those opportunities as a result of the hard work from both sides of my family.
中国大多数地区都保留有新郎给女方家里送聘礼的习俗。
Most parts of China hold the tradition of the bridegroom giving betrothal gifts to the bride's family.
我们互相去对方家里做客,我们几乎完全知道对方的生活。
We alternated houses together, and we knew each other's lives almost completely.
西方家庭在宠物身上的平均开销比孟加拉国的个人消费还要高。
The average western family spends more on their pet than is spent by a human in Bangladesh.
对许多家长来说,婚姻不仅仅是两个人的事情,还事关双方家庭。
For many of these parents, marriage is not simply a matter of a couple, but their family as well.
请铭记乳腺癌基因来自父母双方的家庭,而不仅限于母亲一方家庭。
Do not forget that breast cancer genes come from both sides of the family, not just your mother’s.
当地的报纸都登载了结婚预告,还为女方家的朋友们举行了招待会。
The banns were published in the local papers and a reception was given to the friends of the family.
亚洲家长比西方家长更加重视孩子的学习成绩,他们推动了教育的成功。
Many Asian parents pay much more attention to their children's test results than Western ones do, and push their schools to succeed.
12个人被发现并且宣告有罪在一年之内。剩下的在别的地方家被捕。
Twelve members were found and convicted within a year, and the rest caught in other countries.
由于各地区的婚俗传统各不相同,在某些情况下新郎会留下来和女方家人共餐。
Because traditions varied from region to region, there were some cases in which the groom stops to have dinner with the bride's family.
很多小天才出生于父或母单方或双方家长专门研究或从事某项的科研或艺术成果。
Many prodigies also come from families where one or both parents specialize in the child's field.
因此,他将这些家庭样本与样本数较大的国家统计局进行的官方家庭调查进行比对。
He therefore had to match his sample of families with the much bigger sample in the official household survey carried out by the National Bureau of Statistics.
但是几年前由国王设立的官方家族委员会(有时被称作“忠诚委员会”)已经通过考验。
But the official family council (sometimes called "the allegiance commission"), set up by the king a few years ago, has yet to be tested.
压钱箱是女方的嫁妆之一,以表明女方家境的殷实,也用于新娘婚后收藏心爱的物品。
Pressure is one of the woman's dowry money box to indicate that the woman, family circumstances well-off, also for the bride the marriage of their beloved items.
乌玛特说,他订婚时给了女方家里两头羊和一匹马,用这些羊和马卖掉后的钱拿来办庆典。
Urmat said he paid two sheep and a horse to his wife's family on his engagement, which were then sold to provide money for the celebration.
不求对方家庭和相貌,只要求能与对方有心灵与思想上的沟通,能与我携手走过以后的日子。
Do not seek each other's family and appearance, only to be able to communicate with each other on the soul and mind, and I can go through the days after.
婚礼仪式在当地教区的教堂举行,有牧师担任主持,登记员为新人注册,甚至双方家长在旁"观摩"。
The wedding was carried out in the local parish church, with a vicar, a registrar and parents watching.
也有些人会挨家挨户地去要“灵魂蛋糕”或葡萄干方面包,作为回报他们答应为对方家里过世的人祈祷。
Some would also go from house to house, begging for "soul cakes", square pieces of bread with currants. In return they promised to pray for dead members of the donors' families.
也有些人会挨家挨户地去要“灵魂蛋糕”或葡萄干方面包,作为回报他们答应为对方家里过世的人祈祷。
Some would also go from house to house, begging for "soul cakes", square pieces of bread with currants. In return they promised to pray for dead members of the donors' families.
应用推荐