别了,去搅扰那些年轻的心。
在那里恶人止息搅扰, 困乏人得享安息。
There the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest.
你热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
黑客这窃贼把我搅扰。
这是一个很简单的方法来搅扰你真的网站访客。
This is one of the easiest way to really annoy your web site visitors.
就是这一只普通的蜜蜂,飞来飞去的搅扰别人的游兴!
撒母耳对扫罗说:「你为什麽搅扰我,招我上来呢?」
Then Samuel said to Saul, "Why have you disturbed me by bringing me up?"
王说,凡难为你的,你就带他到我这里来,他必不再搅扰你。
And the king said, Whosoever saith ought unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
王说,凡难为你的,你就带他到我这里来,他必不再搅扰你。
And the king said, Whoever saith ought unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
一枚硬币忽然飞了进来,当啷一声落在车厢的地上,把他的安闲给搅扰了。
His ease was suddenly disturbed by a coin flying into his carriage, and ringing on its floor.
我在主里很信你们必不怀别样的心,但搅扰你们的,无论是谁,必担当他的罪名。
I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
这具木乃伊话的头颅被完好的保存着,皇族的大脑依旧不受搅扰的留存在骨骼力。
The mummified head was well-preserved, and the royal brain lay undisturbed inside the skull.
在过去的一周里,我一直被噩梦搅扰着,噩梦总是发生在举行完启迪仪式之后。
For the past week I have been having bad dreams. It often happens to me after initiation ceremonies.
要参见钦佩的老师或拜谒有名的学者,不必事前打招呼求见,也不怕搅扰主人。
Visiting a well-respected teacher or paying homage to a renowned scholar doesn't necessarily require appointment in advance and we won't feel as if we were disturbing him.
每个人的一生都有许多梦想,但如果其中一个不断搅扰着你,剩下的就仅仅是行动了。
Each person's life has many dreams, but if one constantly troubling you, the rest is just for action.
每个人的一生都有许多梦想,但如果其中一个不断搅扰着你,剩下的就仅仅是行动了。
Each person's life has many dreams, but if one constantly troubling you, the rest is just for action.
应用推荐