意大利人不让女人这么挨近前线。
意大利人不让女人这么挨近前线。
一名助理快步挨近,递上一双毛皮拖鞋。
从今以后,以色列人不可挨近会幕,免得他们担罪而死。
From now on the Israelites must not go near the Tent of Meeting, or they will bear the consequences of their sin and will die.
凡挨近耶和华帐幕的是必死的,我们都要死亡吗?
Anyone who even comes near the tabernacle of the Lord will die. Are we all going to die?
亚伦和以色列众人看见摩西的面皮发光就怕挨近他。
And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come nigh him.
去吧,说不定坏人现在正在找机会挨近你的孩子呢!
Go, maybe the bad guys are now looking for opportunities to get close to your kids too!
又挨近他说,恭喜犹太人的王阿。他们就用手掌打他。
And said, Hail, King of the Jews! And they smote him with their hands.
亚伦和以色列众人看见摩西的面皮发光、就怕挨近他。
When Aaron and all the Israelites saw Moses, his face was radiant, and they were afraid to come near him.
从今以后,以色列人不可挨近会幕,免得他们担罪而死。
Neither must the children of Israel henceforth come nigh the tabernacle of the congregation, lest they bear sin, and die.
我付了马铃薯的钱,同时也挨近那些展示着的新鲜绿豌豆。
I paid for my potatoes but was also drawn to the display of fresh green peas.
过了一分钟,她侧身挨近他,并且在他的粥盆里插些樱草。
The minute after, she had sidled to him, and was sticking primroses in his plate of porridge.
过一会儿,前方传来了车轮的转动声,越来越挨近,接着就是马蹄声。
Then wheels were heard from in front, turning: then nearer: then horses' hoofs.
设备前,变压器绝缘护套应竖直地放在挨近变压器的架子上,并进行检查。
In front of the equipment, transformer insulating sheath should be vertically placed inclose to the transformer on the shelf, and check.
我们不是两个,我们是一个,我们背上的连结融合在一起,就挨近我们的坐骨。
We were not two; we were one, the joints of our backs fused right near our sit bones.
不要挨近我。他们逃走飘流的时候,列国中有人说,他们不可仍在这里寄居。
They cried unto them, Depart ye; it is unclean; depart, depart, touch not: when they fled away and wandered, they said among the heathen, They shall no more sojourn there.
雅各就挨近他父亲以撒。以撒摸着他,说,声音是雅各的声音,手却是以扫的手。
And Jacob went near unto Isaac his father; and he felt him, and said, the voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.
摩西挨近营前,就看见牛犊,又看见人跳舞,便发烈怒,把两块版扔在山下摔碎了。
When Moses approached the camp and saw the calf and the dancing, his anger burned and he threw the tablets out of his hands, breaking them to pieces at the foot of the mountain.
他们要与你联合, 也要看守会幕, 办理帐幕一切的事, 只是外人不可挨近你们.
They are to join you and be responsible for the care of the Tent of Meeting-all the work at the Tent-and no one else may come near where you are.
18:4他们要与你联合,也要看守会幕,办理帐幕一切的事,只是外人不可挨近你们。
And they shall be joined unto thee, and keep the charge of the tabernacle of the congregation, for all the service of the tabernacle: and a stranger shall not come nigh unto you.
沿狭水道或航道行驶的船舶,只要安定可行,应尽量挨近其右舷的该水道或航道的外缘行驶。
A vessel shall proceed near the starboard outer limit of a narrow channel to the degree in which it is safe and practicable.
又做两个金环,安在以弗得前面两条肩带的下边,挨近相接之处,在以弗得巧工织的带子以上。
Then they made two more gold rings and attached them to the bottom of the shoulder pieces on the front of the ephod, close to the seam just above the waistband of the ephod.
他们不可挨近死尸沾染自己,只可为父亲,母亲,儿子,女儿,弟兄,和未嫁人的姊妹沾染自己。
And they shall come at no dead person to defile themselves: but for father, or for mother, or for son, or for daughter, for brother, or for sister that hath had no husband, they may defile themselves.
他们要守所吩咐你的,并守全帐幕,只是不可挨近圣所的器具和坛, 免得他们和你们都死亡.
They are to be responsible to you and are to perform all the duties of the Tent, but they must not go near the furnishings of the sanctuary or the altar, or both they and you will die.
学院请来一位洋教师,长得挺怪,红脸,金发,连鬓大胡须,有几根胡子一直逾过面颊,挨近鼻子;
Our institute employed an English teacher. He looked very strange - red-faced, golden-haired, with a thick growth of whiskers that reached all the way to the nose.
学院请来一位洋教师,长得挺怪,红脸,金发,连鬓大胡须,有几根胡子一直逾过面颊,挨近鼻子;
Our institute employed an English teacher. He looked very strange - red-faced, golden-haired, with a thick growth of whiskers that reached all the way to the nose.
应用推荐