• 身边差点把我撞倒

    She pushed past me, almost knocking me over.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 人群自动扶梯。

    I pushed through the crowds and on to the escalator.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们直撞地挤过人群

    They barged their way through the crowds.

    《牛津词典》

  • 等候人群中挤过

    She ploughed her way through the waiting crowds.

    《牛津词典》

  • 一位官员人群中挤过

    An official pushed through the throng.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们人群

    We pushed our way through the throng.

    《牛津词典》

  • 庙会非常多人以致于我们只能挤过人群

    There were so many people at the temple fair that we could only elbow our way through the crowd.

    youdao

  • 如果车队中那么不要试图前面

    If you are in a queue of traffic, then don't try to push past the cars in front of yours.

    youdao

  • 挤过吗?

    Have you milked the cows?

    youdao

  • 人群

    I pushed through the crowds.

    youdao

  • 到了可怕地方瘦小的身子挤过人群看到了凄惨的景象

    Arrived at the dreadful place, he wormed his small body through the crowd and saw the dismal spectacle.

    youdao

  • 排队在我面前硬了。

    He barged past me in the queue.

    youdao

  • 他们大门进入运动场

    They crowded through the gate into the stadium.

    youdao

  • 树篱的缺口处去。

    He squeezed through a gap in the hedge.

    youdao

  • 餐厅用很好的服务态度上了一份鸡蛋

    He hustled around the dining room serving a combination of eggs and attitude.

    youdao

  • 游客狭窄阴暗门道室内感觉宽敞

    The visitor is squeezed through a dark narrow doorway, making the interior feel more spacious.

    youdao

  • 沃尔登看见邱吉尔人群中他们地方挤过来。

    Walden saw Churchill pushing through the crowd toward where they sat.

    youdao

  • 想到妈妈,于是就尖叫呼喊人群

    My one thought was my mother - I went searching for her, pushing past the swarm of people screaming and crying.

    youdao

  • 没用分钟栅栏来到院子的长草丛了。

    In a minute he had squeezed through the fence and was standing in the long grass outside his yard.

    youdao

  • 片刻工夫篱笆在了院子外面的深深的草丛中。

    In a minute he had squeezed through the fence and was standing in the long grass outside his yard.

    youdao

  • 这个面试官被自己的应聘人地铁站台粗鲁地从身边

    The man who interviewed a job applicant who rudely pushed him past him on a subway platform.

    youdao

  • 我们商人乞丐蜿蜒前进穿那些小店云集

    We snaked our way among the merchants and the beggars, wandered through narrow alleys cramped with rows of tiny, tightly packed stalls.

    youdao

  • 费克图说,开始出现“精神异常”:“墙壁好像挤过来。”

    Fecteau says he started to have "mental aberrations" : "The walls started moving in on me."

    youdao

  • 目击者著名的伊玛姆·海德拉在发表祝词,一堆挤过来。

    Witnesses say a well-known imam, Osman Madani Haidara, was delivering his blessings when the crowd of people surged toward him.

    youdao

  • 有一个司机外,似乎生意兴趣,人群走去。

    A driver was standing beside his taxi, seemingly uninterested in soliciting my business. I pushed my way through the crowd.

    youdao

  • 那个法国礼貌地借栏杆挤过去的同时不断地英语表达歉意。

    The French man politely tried to elbow his way toward the bar, excusing himself in English as he went along.

    youdao

  • 其他的伙计们——山羊们——奶,你们饲料可吃

    You shall have a hot mash when I have milked my other Cousins, the goats.

    youdao

  • 水沟之间足够的空间学生和乘车的人从中公交车

    There is just enough space between the ditch and the wall for a steady stream of schoolchildren and commuters to squeeze past and make a dash for their bus.

    youdao

  • 当地有些居民投诉称,他们排队等车时,外国留学生直接他们身边

    We have had quite a few complaints from residents who queue up in an orderly fashion then all those foreign students push past them.

    youdao

  • 当地有些居民投诉称,他们排队等车时,外国留学生直接他们身边

    We have had quite a few complaints from residents who queue up in an orderly fashion then all those foreign students push past them.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定