她在挤满的群众面前唱歌。
我看到一些关于码头和粘性和挤满的群众的帖子,但我不认为他们'重新做我需要的。
I've seen some posts about docks and stickiness and huddled masses, but I don't think they're doing exactly what I need.
透过挤满的头戴锡帽的矿工以及身着粗布衬衫头顶圆帽的土著妇女,没错,我们看到的是历史的前进。
In the throng of miners in tin hats and indigenous women in bowler hats and heavy skirts there was an unmistakable sense of history on the march.
有意见认为在一个局限的空间(如挤满的火车)作长时间的通勤,加上交通堵塞及延误,容易导致情绪紧张。
Some suggest that long hours of commuting especially in a confined space (e. g. a packed train), traffic jams and delays can be causes of emotional stress.
大街上挤满了成群的游客。
所有家庭成员都被带进了等候室,那里挤满了兴奋的孩子、疲惫的父母,甚至还有一名空乘人员。
Whole families had been brought into the waiting room, and the place was packed with excitable children, exhausted parents, even a flight attendant.
施赖伯向挤满了新闻记者的观众席致辞。
Schreiber addressed an auditorium overflowing with journalists.
几分钟之内这个地方挤满了警官,他们开始搜查附近的一片树林。
Within minutes the area was swarming with officers who began searching a nearby wood.
昨天一整天人们一直不断地到达,结果到午夜的时候成千上万的人挤满了这个广场。
All through yesterday crowds have been arriving and by midnight thousands of people packed the square.
该体育场挤满了人,他们不得不谢绝上百名失望的球迷入场。
The stadium was jammed and they had to turn away hundreds of disappointed fans.
戴安娜的房子挤满了幸福的人们,他们在欢快音乐的伴奏下不由自主地唱起歌来。
Diana's house was crowded with happy people whose spontaneous outbursts of song were accompanied by lively music.
几乎一整天,大街上挤满了欢庆胜利的游行队伍。
People invaded the streets in victory processions almost throughout the day.
对岸挤满了人,真热闹!那边一条条参加比赛的船是不是叫龙舟?
It's crowded across the lake. It's so noisy! Are these boats over there called dragon boats?
但不管你信不信,意大利埃特纳火山的周边地区挤满了人。
But believe it or not, the area surrounding Mount Etna in Italy is packed with people.
我认为在挤满人的狭小空间里打电话是不礼貌的。
I don't think it is polite to make calls in small spaces full of people.
这一趋势导致急诊室挤满了病人,但却没有正规的医生。
This trend results in emergency rooms being overwhelmed with patients without regular doctors.
在刑事司法方面,我们希望使惩罚严厉到足以阻止犯罪,但不要严厉到让罪行相对较轻的罪犯都挤满我们的监狱。
On the criminal justice side, we hope to make punishment tough enough to discourage crime but not so tough as to clog our prisons with relatively minor offenders.
走过伦敦外环M25 高速公路的人将会知道,更多的车辆很快就会把新的道路挤满。
As users of London's orbital M25 motorway will know, new roads rapidly fill with more traffic.
“拥抱区”的地板很快就挤满了完全陌生的人,他们相互依偎和拥抱,但也就到此为止了。
The floor of the "cuddle zone" is soon covered with complete strangers snuggling and cuddling, but that's as far as it goes.
经过几代人的人口增长,人们以如此高的密度挤满了这个地区,以至于公共聚居地的出现可能是一个必要的结果。
After several generations of population growth, people packed the landscape in densities so high that communal pueblos may have been a necessary outcome.
城市里的广场上挤满了人。
他们的房子每天都挤满了新闻记者。
城里挤满了失望的人,他们没有兴趣安定下来。当他们听说在阿拉斯加有新的金矿时,他们像当初到来时一样迅速地离开了道森市。
The city was crowded with disappointed people with no interest in settling down, and when they heard there were new gold discoveries in Alaska, they left Dawson City as quickly as they had come.
搜索结果往往是挤满了无关的搜索。
Often the search results are crowded with unrelated searches.
当时的大会挤满了学习对象、设计模式和设计技术的开发者们。
Conferences were filled with developers learning about objects, design patterns, and design techniques.
这些新基因提供了复制的优势,使这种混合病毒弥漫散布在密集挤满猪的养猪场,养猪场饲养的猪例行被运往美国各地。
These new genes provided replication advantages that allowed the hybrid to permeate densely packed pig farms whose inhabitants were routinely shipped across the United States.
在芭堤雅,售货摊挤满了海滨区的道路。
它也是一个每天挤满游客的顶级景点。
It is also one of the top class scenic spots crowded with visitors every day.
珍妮弗·弗劳尔斯在纽约的华尔道夫酒店一个挤满人的房间里召开了记者招待会。
Gennifer Flowers gave a press conference to a packed house in New York's Waldorf-Astoria Hotel.
珍妮弗·弗劳尔斯在纽约的华尔道夫酒店一个挤满人的房间里召开了记者招待会。
Gennifer Flowers gave a press conference to a packed house in New York's Waldorf-Astoria Hotel.
应用推荐