狗也摆好阵势,要狂吠了,但是今晚,他们按兵不动。
The dogs began to yip and howl, but tonight they kept their places.
有些再宣布自己要换职位后两三年过去还是按兵不动。
Some stayed for two or three years after they started saying that they wanted to quit.
然而若你待业家中并正在找寻工作,那么你可不能按兵不动。
But if you're out of work and looking for a job, don't hold your breath.
这家荷兰银行的工作人员称ing管理层想在局势明朗前按兵不动。
Staffers at the Dutch bank said ING's management wanted to keep their distance until the dust settled.
这是否意味着在需要以武力来挽救芸芸众生时它也应该按兵不动?
Does that mean it should never use it?When force is required to save massive numbers of lives?
以色列因为上述的部分原因一直按兵不动,为什么现在却要展开进攻呢?
Why would Israel attack now when, for some of the reasons above, it has previously stayed its hand?
《华尔街日报》最新调查显示,民间预测人士相信美联储应该按兵不动。
Private forecasters believe the Fed should sit tight, according to a new Wall Street Journal survey.
由于该技术迄今尚未获得监管方面的批准,美国航空业一直被迫按兵不动。
The US airlines industry has been forced to take a back seat with the technology so far failing to receive regulatory approval.
如果觉得有可能,她们不会按兵不动、羞羞答答,总是等着对方先开口。
If they think this thing has a chance, they're not going to sit back and play coy and always wait for you to make the first move.
如果人人都在买进时你做到了按兵不动,那么只有在人人都抛售时你才能买进。
You can only buy when everyone else is selling if you have held your fire when everyone was buying.
这意味着即便美国的财政整固政策取得成功,总体来看,美联储也可能十年按兵不动。
That means that even a successful U.S. consolidation could feature a Fed on hold for, all things considered, a decade.
而如果经济进一步走软或通胀率进一步放缓,美联储则有可能在相当长的一段时间按兵不动。
At the same time, officials could stay on hold 'for quite some time' if the economy weakened or if inflation slows further.
要按兵不动,所有的问题都要谈判解决。我们离开之前,一定要把一切问题处理得妥妥贴贴。
I'll be home as soon as I can, but there's a small problem I'd like to get shot of before I leave the office.
美联储仍旧对经济衰退心存余悸,本周它保持利率不变,同6月初英国央行按兵不动的做法一样。
The Federal Reserve is still spooked by recession. It kept interest rates unchanged this week, as did the Bank of England earlier in June.
除了全球经济成长及出口前景不明之外,交通银行驻上海首席经济经济学家连平列出了许多按兵不动的基本理由。
Apart from the uncertain outlook for global growth and exports, Lian Ping, chief economist at Bank of Communications in Shanghai, listed other fundamental reasons for standing pat.
假如你单位的其他人都在向老板大献殷勤或为得到一些好处设法去巴结你的老板,你是顺其道而行之还是按兵不动?
If everyone in your workplace is dancing attendance on the boss or trying every means to butter him up in order to gain a favor, will you do the same or remain what you are?
2月25日在芝加哥大学举行的一个讨论会上,欧洲和美国央行的官员都暗示,除非通胀预期加大,否则都还按兵不动。
At a forum on February 25th at the University of Chicago, officials from both the European and American central Banks signalled willingness to hold fire unless inflation expectations grow.
在恐慌中,如果所有存款者(和银行)都按兵不动,他们的境况可能都得到改善。但个人储蓄者还是总有取出存款的倾向。
In a panic, individual depositors have an incentive to withdraw their cash, even if collectively they (and the bank) might be better off if they held fast.
分析师上周三表示,由于人们对全球石油需求的预估值范围很宽,令不确定性上升,这可能会使欧佩克在9月11日的会议上按兵不动。
World oil demand forecasts are falling into a widening range, adding to uncertainty that may steer OPEC towards doing nothing when it meets on September 11, analysts said on Wednesday.
最后,还有一家穿着运动装的美国人,讨论着是否要卖掉纽约队,留下夏威夷队和科罗拉多队,还是暂且按兵不动,观望一段时间后再说。
Finally, a family of sportif Americans, discussing whether to sell New York and keep Hawaii and Colorado, or just stay right there and figure it out later.
英国央行(Bankof England)降低了利率,但发出了通胀警告。按兵不动的欧洲央行(European Central Bank)听起来更像要加息,而不是降息。
The bank of England cut the bank rate but warned on inflation, and the European Central bank, which was on hold, sounded closer to raising rates than cutting them.
英国央行(Bankof England)降低了利率,但发出了通胀警告。按兵不动的欧洲央行(European Central Bank)听起来更像要加息,而不是降息。
The bank of England cut the bank rate but warned on inflation, and the European Central bank, which was on hold, sounded closer to raising rates than cutting them.
应用推荐