他坚称,公司必须使用他们的专利,否则将会失去他们:“你不能只自己坐下然后对别人指手画脚。”
He insists that firms must use their patents or lose them, "You can't just sit on your ass and give everyone the finger."
怎么样?他们不需要白人在这里指手画脚了。
How? They need a non white man to blame when the Titanic goes down.
从她指手画脚的手势中可以判断她在说一些很重要的东西。
Judging by her hand gestures, which included arms waving and fingers pointing, her message was of great importance.
有一天,多罗米埃把那三个人拉到一边,指手画脚地向他们说。
One day Tholomyes took the three others aside, with the gesture of an oracle, and said to them.
同时,美方应多反省自身存在的问题,不要总是对别国指手画脚。
The US side should do more to reflect on its own problems, instead of pointing fingers at others.
这是你自己的选择-你可以选择指手画脚并推卸责任,但最终还是一无所有。
It's your choice — you can choose to point fingers and assign blame, and still end up with nothing.
波斯纳在书中略带嘲讽地建议知识分子,不要对你所不熟悉的领域指手画脚。
For Posner, intellectuals should stick to things they know, advice he flouted in his own book.
人生之路坎坷不平,你可能同样会跌倒,所以对别人指手画脚也是在评判自己。
The road of life is rocky and you may stumble too, so while you point your fingers someone else is judging you.
我并不想对你指手画脚告诉你如何干你的工作,但这是我觉得这是你该做的事。
I am not telling you how to do your job, but this is what I feel you need to do.
如果你担心那些看热闹的人会对你指手画脚的话,其实你可以站在他们的角度想想。
If you're worried about spectators judging you, try to think about it from their perspective.
虽然她只是学生会的一名新成员,她对每件事情指手画脚这一点已让她备受关注。
She may be a new member of the student council, but she is already making waves with her criticism of everything.
马拉多纳的阿根廷只有4000万人给他压力,邓加有将近2亿巴西人对他指手画脚!
A. Maradona only has 40 million Argentines to pile on the pressure - Dunga has 195m Brazilians!
但是遗憾的是,如果欧洲人采取任何指手画脚的措施,其最终结果都只是暴露自己的无能。
But the sad reality is that any finger-wagging by the Europeans might serve only to expose their impotence.
在没有了评判的一整天中,我试着关注自己的内心,这样就不会有对人指手画脚的想法了。
During my day of no judgment, I tried hard to focus my thoughts inward, so as not to be tempted to judge.
在关注别人的幸福,对他们的生活持自己的意见和坐在那里对别人的决定指手画脚是有差别的。
There is a fine line between having an opinion and caring about someone's wellbeing, and sitting in judgment on their decisions.
不论是波兰或乌克兰都不希望对对方的错误指手画脚,也都没有将自己的士兵视为没有污点的英雄。
Neither Poland nor Ukraine tries to rub each other's nose in its wrongdoing, nor does either insist on seeing their own soldiers as untainted heroes.
让一个客户对我指手画脚是我曾犯过的最大的错误,因为当这份合同结束时我再也没有其他的客户了。
Allowing one customer to dictate my hours was the worst mistake I ever made as when that contract was over I had nothing to fall back on.
它用五年时间培育自己的用户群,完善自己的产品,在风险投资对他们如何赚钱指手画脚时顶住压力。
For five years, it worked on building its user base and perfecting its product, resisting pleas from venture capitalists to figure out how to make money.
那个新工人竟然对一些更有经以验的工人指手画脚,告诉他们怎么工作—你不认为他太不自量了吗?
The new worker has started to tell some of the more experienced workers how to do their work-don't you think he is getting above his station?
对于那些她认为想要对她指手画脚的人,或是想利用自己的职位处事不公的人,她的态度就会很生硬。
She could be abrasive with people she thought were trying to push her around or take advantage of their positions to treat others unfairly.
在日本这样一个等级森严且尊重权威的社会里,门外汉并不愿意对专职法官指手画脚也怯于挑战法官权威。
In a society of hierarchy and deference towards authority, laymen will rarely dare to argue with professional judges.
在日本这样一个等级森严且尊重权威的社会里,门外汉并不愿意对专职法官指手画脚也怯于挑战法官权威。
In a society of hierarchy and deference towards authority, laymen will rarely dare to argue with professional judges.
应用推荐