“关于那件事情我要跟你丈夫谈了之后才能作出结论,”曼纽尔托辞说。
"Until I can speak to your husband I can't come to any conclusion about that," Manuel said evasively.
有时候我们需要给自己找一些托辞。
我和失望凯西编造了一个托辞。
托辞不符合他们同步的个性。
我感到很失望的是凯瑟编造了一个托辞。
这种托辞是他臆造出来的。
他们关于国家贫困的托辞听上去有些空洞。
他所说的全是托辞。
对法律的无知,不能作为破坏法律的托辞而被接受。
Being ignorant of the law is not accepted as an excuse for breaking the law.
有些人不自觉地反而用拖延作为糟糕的工作表现的托辞。
At the opposite end of the spectrum are those who use procrastination (again, generally not on a conscious level) as a means of excusing work which they know is of poor quality.
我在检查那位飞碟专家的托辞,目前看来没什么问题。
I'm checking on the UFO guru's alibi, but so far he looks clean.
这个托辞通常是说自己没有MBA学位或者其他商科学位。
This excuse is usually rooted in not having an MBA or business degree of some sort.
大多数欧洲大国也有一些托辞,希望能够获得一些特殊的豁免。
Almost every big European country also has some kind of quirk for which it wants special dispensation.
他只有一两次才不无内疚地想到他所用的今晚不能回家的托辞。
Only once or twice did he remember with a trace of guilt the excuse he had used for not being at home tonight.
我们都有要改写历史的原因。 有时候我们需要给自己找一些托辞。
We all have our reasons for rewritinghistory.Sometimes we need to provide ours elves alibis.
这点不能作为抵抗透明性提议的托辞,但是的确对解释他们很有帮助。
This does not excuse attempts to resist transparency, but does help explain them.
现在你没有借口或托辞说忘记了承诺过哪个小孩给他一线队比赛的机会!
Now there's no excuse for forgetting you promised to give that kid a run in the first team!
他不能在,为电影《午夜钟声》,练习台词时继续用,化妆箱不见了的托辞。
He couldn't avoid that in this phase of making of his thought of that movie called Chimes at Midnight, that he couldn't go on with the excuse that his make-up kit was lost.
德国最小的州萨尔州,不能托辞只是一座城市,而且还是一幅可勾勒出德国的微型漫画。
SAARLAND, the smallest German state without the excuse of being just a city, is a thumbnail caricature of Germany.
在对自己在校学习成绩不好找了好几次托辞之后,我儿子终于承认,他学习不够用功。
EXAMPLE: After making several evasive excuses for his lack of success in school, my son finally owned up to the fact that he didn't study as much as he should have.
我反对有些人以家庭不幸或父母太忙没有时间照顾他们为理由为自己错误的行为找托辞。
I am opposed to people justifying their wrongful ACTS with the fact that they had a broken family or their parents were always too busy to give them time.
像Stuhlmacher这样的学者对新约里所说的神迹不寻找托辞也不寻找世俗的解释。
Scholars like Stuhlmacher make no excuses and seek no secularized explanation for the miracles of the New Testament.
此外,到2010年,奥巴马不能再依赖于借口如“所有这些都超出了他的控制”之类的托辞。
By 2010, moreover, Mr Obama will no longer be able to fall back on the excuse that all of this was beyond his control.
安妮·里德:所谓命运不过是托辞,因为我们无法忍受所有事情的发生都是偶然的这样的事实。
Annie Reed: Destiny is something we've invented because we can't stand the fact that everything that happens is accidental.
“引人关注”一词能掩饰很多过错,正因为如此,它才成为当今全球应对气候变化时的完美托辞。
The word "interesting" covers a lot of sins26, which is why it's the perfect word for the world's current response to climate change.
“令人关注”四字可以掩盖众多罪恶,从当前全球应对气候变化的行动中可以看出它成了完美的托辞。
The word “interesting” covers a lot of sins, which is why it’s the perfect word for the world’s current response to climate change.
而现在,我们再也不能以这样的理由为编写出性能糟糕的代码寻求托辞了,当然,我们也不能矫枉过正。
Now, don't use this as a pretext to write code that performs lousy, just don't overdo it.
王先生表示,面临更加缓慢销售的美国主顾们迅速拒绝装运,托辞是衣物没有精确的符合他们最初指定的规格。
Mr. Wang said that American buyers facing slower sales had become much quicker to reject shipments by complaining that the garments did not precisely match the original specifications.
王先生表示,面临更加缓慢销售的美国主顾们迅速拒绝装运,托辞是衣物没有精确的符合他们最初指定的规格。
Mr. Wang said that American buyers facing slower sales had become much quicker to reject shipments by complaining that the garments did not precisely match the original specifications.
应用推荐