香味扑鼻。
不经一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香?
我把鼻子靠近花朵,扑鼻的清香醉人心脾。
I put his nose close to the flowers, the smell of the Heart and intoxicating fragrance.
天亮后太阳带来大量热量,于是尸臭扑鼻而来。
Daybreak brought sun and heat, giving rise to the unmistakable stench of death.
这种芳香型空气清洁剂使您整天感到芳香扑鼻。
This fragrant air freshener makes you sense a distinctive aroma all day long.
在远处就能闻到扑鼻而来的花香,使人心旷神怡。
To the sight in the distance you can smell the fragrance, make people relaxed and happy.
我先解开线,然后把粽叶剥开,一股香味扑鼻而来。
你只要把鼻子凑近桂圆,一种淡淡的清香就扑鼻而来。
As long as you get closer to the nose longans, a faint scent came on smelling.
香气扑鼻。
那味道更不同了,清香扑鼻,饭还没做好,就令人口水直流。
That taste is more different, fragrant smell of rice not do a good job, it is saliva DC.
如果你用鼻子闻我,浓浓的香味就扑鼻而来,真让人想吃一口。
If you smell me, smell the smell of thick come really makes people want to eat one.
毛巾在温水中浸泡,扭干,擦脸时,一股熟悉的气味扑鼻而来。
Towel soaked in warm water, twisting trunk, facial, when a force from the familiar smell of aroma.
进入桂花公园,阵阵桂香扑鼻而来。满树金花,芳香四溢的金桂;
The Park of Sweet Osmanthus is noted for its profusion of osmanthus trees.
这种茶在苦涩中带着浓重的又甜又咸的味道,还有扑鼻的香味。
This tea has a rich taste with sweetness and saltiness amid acerbity, as well as a permeating fragrance.
大玫瑰(每朵花有一掌之大)就低垂在它们长长的茎上,香味扑鼻。
Huge roses (each bloom a handful in size) lolled above their long stalks and they smelt heavenly.
用地沟油做成的菜香气扑鼻,能使简单的家常菜拥有意想不到的味道。
The smoky, tangy flavor associated with gutter oil can do wonders to simple, everyday dishes.
一阵微风吹来,一股浓浓的香味扑鼻而来,沁人心脾令人心旷神怡。
A breeze is blowing, and a thick fragrance, refreshing is invigorating.
随着秋意的加深,我家的兰花开出了一朵朵婀娜多姿的花朵,芳香扑鼻。
With the deepening of autumn, my family of orchids out of a blossoming Graceful flowers, fragrant aroma.
春的空气宛若金璨欢快的阳光闪烁耀眼,那春天才有的美妙气息扑鼻而至。
Spring air seems to sparkle, somehow, with a gold and bubbly light, scented with those wonderful smells that only occur in spring.
一股尘封的气味扑鼻而来,空气阴湿而又沉闷,这屋子长久没有人住了。
A stream of dusty smell of wet, air and depressing, the room long without people live.
那个四月的早晨盛开的紫丁香和它那扑鼻的芬芳让我意识到,这次回家是必要的。
With the sight and fragrance of that April morning’s came the realization of why a trip home was necessary.
他前面的那个女人在吃着烤花生,香味扑鼻,使他简直无法控制自己的辘辘饥肠。
The woman in front of him was eating roasted peanuts that smelled so good that he could barely contain his hunger.
气味:芳香扑鼻,有成熟的浆果香味,穗乐仙特有的黑胡椒味,以及复合的橡木味。
Bouquet: lifted ripe aromas of black and red berries are evident interlaced with subtle background oak.
他们走过香气扑鼻的树林,绿色的树枝扫过他们的肩膀,鸟儿在新鲜的叶子后面唱着歌。
They rode together through the sweet-scented woods, where the green boughs touched their shoulders, and the little birds sang among the fresh leaves.
当我躺在山洞里,地面上干燥的泥土的气息扑鼻而来,我开始想象这些东西的主人的样子。
As I lay in the cave, breathing the dry dust of the cave floor, I tried to picture the person these artifacts belonged to.
如果你和绝大多数美国人一样,那么你的每顿饭都会有一大块儿吱吱冒油、香味扑鼻的肉。
If you're like the overwhelming majority of Americans, every meal you eat includes a hefty helping of sizzling, savory meat.
踏进门时,没有像以前所见到的画廊那样扑鼻而来的是殷勤的奉承和滔滔不绝的自我夸奖。
Enter the door, there was no gallery, as previously seen, as the smell from the hospitality of flattery, and endless self-praise.
踏进门时,没有像以前所见到的画廊那样扑鼻而来的是殷勤的奉承和滔滔不绝的自我夸奖。
Enter the door, there was no gallery, as previously seen, as the smell from the hospitality of flattery, and endless self-praise.
应用推荐