珂赛特浑身战栗,紧靠在老人怀里。
在那一刻,电梯战栗着停止了,门猛然敞开。
At that moment, the lift shuddered to a stop and the doors seemed to fling themselves wide open.
每一次你的亲吻,都让我战栗的像个孩子一样。
看哪,它们被移动,宇宙战栗颤抖着。
我喜欢那种战栗的感觉。
听音乐激动得战栗跟大脑释放多巴胺有关。
她战栗着呼出最后一口气——然后不省人事,一动不动。
听到这个消息,一种愉快的战栗传到她的胃里。
A shiver of joy passed through her stomach when she heard the news.
她生命的机制、她整个的结构都不禁震动、战栗起来。
The fabric of her life, of all that constituted her, quivered and grew tremulous.
身承国王印记的牧羊人,在其战栗之余不也感到快乐吗?
Is the shepherd not joyful beneath his trembling, that he shall wear the mark of the king?
围裙裹着我们的头,身体在羊毛衫里战栗,我不确定我想再走更远。
With sarongs wrapped around our heads, shuddering in our sweaters, I'm not sure I want to go any further.
尼采将这一段命名为“最重的分量”,每当提及这一理念时他都会战栗。
Nietzsche entitled this aphorism 'the Greatest Weight', and he shuddered whenever he spoke about the idea.
想想每天跟他一起过日子,——(一阵战栗)就像一阵阴冷的风侵袭入骨。
Just to pass the time of day with him — (shivers.) Like a raw wind that gets to the bone.
“不,”她严厉地说,她战栗起来,因为她无法忍受他的手碰她的车门。
12-21 "no," she said sharply, and shuddered because she could not stand the touch of his hand on her door.
对大多数电影和游戏来说,续集足以让第一时间去体验的粉丝们战栗和哭泣。
With most movies and games, sequels give first-installment fans cause to shudder and weep.
乔伊斯看了一眼那些瘀伤,战栗了,随后扭过头去,好像要尊重帕蒂的私隐。
Joyce looked once at the bruises, shuddered, and then turned away as if respecting Patty's privacy.
“这是一个令人战栗的决定,因而我考虑了好几天,”赫德回忆说。
"It was kind of a scary decision, so I thought about it for a few days," Hodes recalls.
凌厉的东风、漫长的黑夜和那万树俱枯的景象,每一个场景都让我战栗。
Sharp dongfeng, long night and the critics, the scene of a dry every scene made me shiver.
他不记得自己以前这样重地打到过谁。他感到一种愉悦的战栗一直传到他的膝盖下。
He could not remember when he had hit anyone as hard, and he felt a shiver of pleasure descend through his knees.
我止不住战栗起来,我知道他如何在四月载了一个女性,而我就是在那个月见到他的。
I shuddered as I learned how he would pick up women in April, the same month I had met him.
沃尔玛作为折扣专家以及令人心动的迎宾员和杂货包装工的声名令竞争者本能地战栗。
Competitors naturally trembled, given Wal-Mart's reputation as a discounter and the winning ways of its greeters and grocery packers.
过了一会儿,他发出了一声战栗的抽泣,并且很快地用他的另外一只手掩住自己的脸。
After a moment, he let out a shuddering SOB, quickly covering his face with his free hand.
五年以来,就是说,从她记忆能够追忆的最远的岁月起,她是经常在哆嗦和战栗中过日子的。
For the last five years, that is to say, as far back as her memory ran, the poor child had shivered and trembled.
MV里,杰克逊是众群之首,拍摄《战栗》(1983),他身着血红,踱步城中。
On his videos he was a leader of crowds, prowling the city in “Thriller” (1983) in an outfit red as blood.
那些愤怒恐惧、爱恨情仇让他们全身战栗,仿佛面前的弗洛伊德就是他们的父母或恋人。
They trembled with anger and fear, hate and love. They acted as though Freud was their father or mother or lover.
杰克逊家人的发言人没有透露这位以50岁的年龄死于心脏停搏的“战栗”歌手的安葬计划。
The Jackson family spokesman did not return calls for comment on burial plans for the "Thriller" singer, who died of cardiac arrest at age 50.
如今你只觉得大风暴的不可思议;将来你必看见威胁你的敌人,在战栗恐怖的夜里,歼灭净尽。
Now you see only the mystery of this great sorrow; then you shall see how the threatening enemy was swept away in the wild night of fear and grief.
如今你只觉得大风暴的不可思议;将来你必看见威胁你的敌人,在战栗恐怖的夜里,歼灭净尽。
Now you see only the mystery of this great sorrow; then you shall see how the threatening enemy was swept away in the wild night of fear and grief.
应用推荐