战士们与敌人展开了肉搏。
The soldiers were engaged in hand-to-hand combat with the enemy.
这座纪念碑是为了纪念为国牺牲的战士们而建立的。
The monument was erected in honor of the soldiers who sacrificed their lives for the country.
我们一直在让我们的战士们准备好自我调整以适应普通社会。
We have been preparing our fighters to adjust themselves to civil society.
许多市民乐于为战士们安排住宿。
Many citizens were happy to billet the soldiers in their homes.
战士们被安排在树林里宿营。
战士们穿得像村民一样。
战士们仅以他们的矛是无法击败敌人。
Warrior the warriors couldn't defeat their enemy only with their spears.
阿拉伯战士们也从沮丧中摆脱了出来。
战士们长时间站在水中很容易染上湿疹。
Eczema is a common disease that occurs when soldiers stand in the water for a long period of time.
但是禁令本身也削弱了药品战士们的成果。
Yet prohibition itself vitiates the efforts of the drug warriors.
战士们穿着闪亮的盔甲,旌旗在风中飘扬。
The soldiers wore sparkling armor. Banners fluttered in the breeze.
RDA战士们暴露于野兽和有毒植物面前。
RDA soldiers are exposed to animals' and exotic plants' attacks.
穿着的披风表明了战士们所面对的恶劣天气。
The ponchos are indicative of the miserable weather the soldiers faced.
战士们把村民转移到安全地带。
战士们在田野里蹲着解手。
日本广播协会NHK播报,战士们已在该镇发现了数百具尸体。
Japanese broadcaster NHK reported that soldiers had found hundreds of bodies there.
他魔力般地让其战士们为他卖命,但不用指望其他人也对他同情。
He has a demonic hold over his fighters but can expect no sympathy from elsewhere.
当时,夜幕开始降临,狗吠叫着,战士们消失在黑暗之中。
By this time, night had begun to fall, dogs barked and the men melted into the darkness.
然而,一名叛军指挥官称,他的战士们在东部城镇布雷加却节节败退。
However, a rebel commander said his fighters had retreated in the eastern town of Brega.
他经常冒险进入索马里沙漠,和一群年轻战士们沿着干涸的河床前进。
He often ventured into the Somali desert, moving along the dried up river beds at night with groups of young fighters.
战士们描述了他们如何经由国家过渡委员会的核准组织成队。
Fighters described how they have been organised into brigades sanctioned by the Transitional Nation Council.
战士们没有经过好的训练,而他们也将大部分时间花费在寻找食物与避难地。
The soldiers are ill trained and chiefly preoccupied with finding food and shelter.
骑着斑溪兽的战士们高举长矛和弓箭,鞭策着他们的座骑飞向天空。
Banshee riders raise spears and bows, spurring their mounts to leap skyward.
这将有助于减少友军误伤事故,并为战士们提供另一个凌驾于敌军之上的优势。
This could help reduce incidents of friendly fire, as well as giving soldiers an advantage over the enemy.
这将有助于减少友军误伤事故,并为战士们提供另一个凌驾于敌军之上的优势。
This could help reduce incidents of friendly fire, as well as giving soldiers an advantage over the enemy.
应用推荐