释放战俘被用作讨价还价的筹码。
同盟国家称他们将有分寸地对待战俘。
交换战俘是联合国和平计划的主要内容之一。
The exchange of prisoners of war was one of the key elements of the UN's peace plan.
麦凯恩在越南的一所战俘营里度过了五年半。
McCain spent five and a half years in a prisoner-of-war camp in Vietnam.
战俘营被委婉地称作“再训练中心”。
The prison camps were euphemistically called 'retraining centres'.
伊拉克战俘经常被迫主修日语。
敌人给住在特别单人牢房里的所有战俘洗脑。
以色列和巴勒斯坦之间要相互交换战俘。
There must be an exchange of prisoners between Israel and the Palestinians.
科威特战俘的耳朵则被钉在厚厚的木板上。
Kuwaiti prisoners have their ears nailed to a plank of wood.
大部分的战俘在数周内丢掉性命。
他们很少拘捕战俘。
士兵若违背此令杀死战俘,一经发现必受严惩。
Soldiers who are caught disobeying this order by killing prisoners will be punished severely.
落入亚马逊人之手的战俘通常会被斩首。
Captives who fell into the hands of the Amazons were often decapitated.
他们不作让步的就是战俘遣返问题,而这是正确的。
Where they made no concessions, and rightly, was on the matter of the repatriation of prisoners.
他抓拍了越战期间被美军俘虏的越共战俘被捕的镜头。
He captured the arresting image of a VietCong prisoner being taken prisoner by American forces during the Vietnam War.
那个战俘杀死卫兵以后,迅速地把尸体拖进了灌木丛。
When he had killed the guard, the prisoner of war quickly dragged him into the bushes.
大批的苏联战俘压垮本来已经很拥挤的营房。
The flood of Soviet POWs overwhelmed the already crowded camp.
俄国统帅部试图让华沙人道对待战俘和当地居民,未果。
The attempts of the Russian command to agree on humane treatment of the POW and local inhabitants were ignored by Warsaw.
一个受伤的外来者,极有可能是一个战俘,手被捆缚在背后后活埋。
A wounded foreigner, most likely a prisoner of war, was apparently buried alive with his hands tied behind him (opposite).
伊丽莎白在战俘和北方军之间传递消息,并帮助战俘逃跑。
Elizabeth conveyed messages between the prisoners and Union officials and helped prisoners escape.
所以那些战俘,并非以正义之名掳获,或是天生就要被奴役。
So, those who are captured in war, cannot be assumed to be justly or naturally enslaved.
另一个战俘不愿公开自己的名字,他今年38岁,对两边都没什么热情。
Another prisoner, a 38-year-old who did not wish to be named, was equally unenthusiastic.
藏匿着的秘密:兰开夏stanhill战俘营的德国战俘。
Harbouring secrets: German prisoner of war at Stanhill Camp, Lancashire.
人们说,美国人不接纳战俘,因此我们必须做到坚定、勇敢,严防死守。
They say to us, the American take no prisoners, that is why we must be steadfast and strong and keep to our defenses.
1943年7月,在库尔斯克附近,一名苏联少尉给德国战俘们分香烟。
A Soviet lieutenant hands cigarettes to German prisoners somewhere near Kursk, in July of 1943.
日内瓦公约也禁止在囚犯和战俘身上作实验,认为那是“严重的违法行为”。
The Geneva conventions also ban medical experiments on prisoners and prisoners of war, which they describe as "grave breaches".
战役中幸存下来的战俘被带去军营,很多都在那里饿死或者生病死亡。
Those still alive after the fighting were taken to prisoner of war camps where many died of starvation and disease.
战役中幸存下来的战俘被带去军营,很多都在那里饿死或者生病死亡。
Those still alive after the fighting were taken to prisoner of war camps where many died of starvation and disease.
应用推荐