在随后的慌乱中他便与父母分散了。
He had become separated from his parents in the ensuing panic.
她的突然来到引起一片慌乱。
它以最少的慌乱和最高的效率被做到了。
他摘下眼镜慌乱地擦镜片。
He took off his spectacles and rubbed frantically at the lens.
将军没有被搅得慌乱不安。
马奥尼的脉搏跳得很快,他感到很慌乱。
“可是,可是…你不能啊!”她急促而慌乱地说。
慌乱中,他爬到沟里,平躺在地上。
In a panic, he scrambled to the ditch and lay flat on the ground.
“啊,现在我想起来了。”木偶回答说,他看起来越来越慌乱了。
"Ah, now I remember," replied the Marionette, becoming more and more confused.
在变压器厂的一张工作台边,年轻的JasonStenquist 似乎被他正在组装的铜线圈和两位来访者的到来弄得很慌乱。
At a worktable inside the transformer plant, young Jason Stenquist looks flustered by the copper coils he's trying to assemble and the arrival of two visitors.
汽车的喇叭声使司机感到慌乱。
慌乱的美国仍能作为东欧的支柱吗?
Can a distracted America remain a bulwark for eastern Europe?
刚开始我慌乱得不知道怎么回答。
When she addressed the first words to me I was so confused that I did not know what to answer.
这念头一时成了一个诱惑,可随之却使他恐怖了,慌乱了。
It was almost a temptation one moment, and the succeeding moment it became a terror. He was in a panic at the thought of it.
我的猫进了她的房间,她特别慌乱,让我把它弄出去。
My cat got in her room and she was real upset and asked me to take it out .
我是如此尴尬,慌乱地冲出了电梯,直走向柜台去排队。
I was so embarrassed, I marched out of the lift, straight towards the queue at the counter.
两大技术公司的盈利预测快速恶化,市场对此慌乱不已。
Markets were rattled by a rapid deterioration in the earnings guidance from two big technology companies.
我没有象其他的局外人一样慌乱的放弃,喔简单的转化成全场紧逼。
I didn't panic or give up. Like any good outlier, I simply switched to the full court press.
斯图尔特在30多家媒体和摄像机面前答问,表情显得紧张慌乱。
A disheveled-looking Ms. Stewart nervously took questions in front of about 30 television and video cameras.
他从与此次类似的最近一次神户地震中吸取了教训:时任首相临阵慌乱。
He learned that lesson from the dithering of a precedessor at the time of the Kobe earthquake – the last comparable event.
当人们丢失了或者乱放手机而找不到时,他们会表现出空虚、慌乱,甚至感到悲痛。
When people lose or misplace their cell phones, they often report feeling a sense of emptiness, of panic, almost of grieving.
为了尝试弥补在埃及和突尼斯造成的慌乱,法国已经为利比亚冒险出头了。
In an attempt to make up for complicity and dithering in Tunisia and Egypt, France has stuck its neck out over Libya.
股市度过了慌乱和狂躁的一天,现在,全球央行都感受到降息的巨大压力。
Following a wild and woolly day in the stock market, the world’s central banks are now under intense pressure to drop interest rates.
这些天的所有慌乱与担忧,随着昨天下午在院办举行的都柏林大学面试的结束而结束。
All the panic and concern had dissipated along with the ending of the interview held by Dublin University in our Business School yesterday afternoon.
这些天的所有慌乱与担忧,随着昨天下午在院办举行的都柏林大学面试的结束而结束。
All the panic and concern had dissipated along with the ending of the interview held by Dublin University in our Business School yesterday afternoon.
应用推荐