“悟”的意思是“启迪”。“空”的意思是“无”,这是佛学中最重要的一个认识。
"Wu" means enlightening. "Kong" means emptiness, which is one of the most important understandings in Buddhism.
该国对这场战争的执迷不悟可能会令其推迟认真地审视国内需求。
The country's fixation on the war may delay a serious examination of domestic needs.
我从来没见过托德如此执迷不悟。
从他们的脸部表情我晓悟到事情的严重性。
From the expressions on their faces, I realized the gravity of the situation.
一个执迷不悟的人是个全聋的演说家。
眼之所见无非是心智之所悟。
The eye sees only what the mind is prepared to comprehend. — Henri L. Bergson.
了不起的思想都悟于漫步间。
同时,我们悟到,门和窗有不同的意义。
At the same time it also becomes clear that the door has a different significance from the window.
我忽有所悟地点点头。
我们所悟的那些意识都是由自然界中的所见得来的。
And we can see just by the looking at the nature of those ideas what we understand by them.
通常这只是一种抵赖或者只是不了解人们所悟不到东西。
Often, it's simply a matter of denial or of not knowing what you don't know.
同时很明显这一顿悟,是一种记忆经验,它是被召回的。
At the same time it's also clear that this Epiphany is a remembered experience. It's recalled.
几个星期前,我有一个朋友受不了她那执迷不悟的老板了。
A few weeks ago, I spoke to someone who had finally reached the end of her rope with an obdurate boss.
检察官崔金悟认为三星暗中控制了总额45亿美元的基金。
The prosecutor, Cho Joon-woong, said that Samsung controlled hidden funds of around $4.5 billion.
这是癌症病人所悟透的一个真理,但它适用于我们所有的人。
That's a truth driven home to the cancer patient but applicable to all of us.
在她的课堂里,我学会了怎样阅读,并且真正悟到了写作的真谛。
In that class, I learned how to read and learned the most essential skills I need to write.
她描述自己悟禅的瞬间,与上帝灵交的瞬间,她是那么刻苦和热情。
She describes her moment of Zen, of communion with God, painstakingly and passionately.
经过六年严格的修行之后,他终于在农历十二月初八悟到了自己充满启示的梦。
After six years of strict discipline, he finally realized his dream of full enlightenment on the eighth day of the twelfth lunar month.
悟感是一种前意识现象,其主要功能在于提供产生感悟的基础和激活思想。
Human beings' comprehension is a phenomenon of pre-consciousness, with the main function of producing and stipulating ideas.
我们将看到这些年轻人透过“奋进行动”计画,是走上正途或继续执迷不悟。
We will follow the youths as they aregiven a chance to go straight. Either gothrough the “Operation Breakthrough” program or continue on their destructivepath to being criminals.
这些执迷不悟的熊市论者已经习惯了跟舆论唱反调,也不会因反弹就乱了方寸。
These unrepentant bears are used to betting against the consensus and are not put off by the rally.
难道在七年漫长的岁月中,在红字曲折磨下备受痛苦,还悟不出一些仟悔之意吗?
Had seven long years, under the torture of the scarlet letter, inflicted so much of misery, and wrought out no repentance?
以宫野悟(Miyano Satoru)为例,他刚满三十岁,且从未正式就业。
Take the case of Miyano Satoru, who has just turned thirty and has never been formally employed.
重要的是在这一系列的过程中,学到了什么,悟到了什么,丢失了什么却又得到了什么?
Important is that this series of the process, learned what realized what has been lost but what is what?
难道你就没有悟到,它在警告我们:人类在破坏环境的同时,也在不知不觉地伤害自己。
Don't you didn't recognize, it warned us: human in the destruction of the environment at the same time, also in unconsciously hurt yourself.
难道你就没有悟到,它在警告我们:人类在破坏环境的同时,也在不知不觉地伤害自己。
Don't you didn't recognize, it warned us: human in the destruction of the environment at the same time, also in unconsciously hurt yourself.
应用推荐