艰苦的日子会酿成怨气。
这正是同事产生怨气的原因。
不过,在拿主意前,请做下面的练习来发泄怨气。
However, before you make that decision try the following exercise to help you to express your anger.
但是真实性的信赖和怨气博客启发人们的好奇心。
But the realness of the blog inspires trust and piques people's curiosity.
但科学家研究发现,发泄你的怨气是最糟糕的方法。
But venting your frustrations is the worst thing you can do, according to scientists.
这样的行动有可能缓和股东们对公司管理失当的怨气。
Such a move will probably mollify shareholders who have complained about mismanagement at the company.
“我不会用‘怨气’这个词,”卡奇马提底斯先生说。
"I wouldn't use the word 'hard feelings,'" Mr. Catsimatidis said.
于是,她便把一肚子的怨气,都撒到了西西里农人身上。
So, she put one of the grievances the stomach, are spreading to farmers who Sicily.
随着消减开支不顺,怨气膨胀,压力只会在谨慎阵营这边增长。
As spending cuts bite, and anger swells, pressures can only grow on the cautious camp.
然而,不管她怎么怒吼咆哮,他们依然总是迟到,还满是怨气。
Yet, despite all her raving and ranting, they always arrived late, surrounded by an angry cloud of silence.
如果其他人实现了你的愿望,不要开始将自己的怨气撒在他人身上。
If someone else achieved what you wanted, don't start taking your frustrations out on them.
心怀怨气不仅仅让你深陷过去的痛苦,也让你无法体会到当下的快乐。
Holding all of this anger inside of you doesn't just keep you living in the past—it keeps you from experiencing true happiness now.
也许击打时喊叫有助于排解怨气,不过建议你在无人听见的情况下做。
It might be helpful to yell or scream as you're beating the pillow. I would only recommend you do that if no one will hear you.
例如,小女孩可能用赖学、乱用药物或酗酒的方式,发泄对父母的怨气。
For example, a teenage girl might act out by failing in school or using drugs or alcohol as a way of expressing her anger towards her parents.
“行啊,”他总是这么简单地回答一句。他早就厌倦这类怨气冲冲的话题了。
"All right," was his only reply. He had long since wearied of discussing the rancorous subject.
那么,我为什么还敢怨气冲天,以至于去做这么一件自私自利,异想天开的事呢?
So how could I dare to be so dissatisfied as to head off on such a selfish and self-seeking whim?
可是,熊的实力实在太强大了,狐狸尽管一肚子怨气,却始终不敢对熊下逐客令。
However, the strength of bears is too strong, despite a hungry fox grievances, but did not dare to bear always.
他抱怨他的老板,抱怨他的朋友,甚至抱怨他家的猫。他几乎对每件事都会有怨气。
He whines and complains about everything — his boss, his friends, even his cat.
每次看到有人在工作的时候满腹牢骚,怨气十足,我就在想这些人是不是回家也不开心。
Every time I see someone really grumpy at work, I just wonder if they're happy at home.
那些日子真是惨透了,你觉得心里乱糟糟的、怨气丛生、寂寞、整个人彻底的精疲力竭。
These are miserable days when you feel lousy, grumpy, lonely, andutterly exhausted.
就像每个人都抱怨气候,却袖手旁观一样,欧洲人抱怨,但却对人口问题不采取任何措施。
And just as everyone whinges about the weather, but does nothing about it, so everyone in Europe complains, but does nothing, about population.
但是,福勒女士将科尔顿·布莱恩特带回到书中,让读者来了解他,她是有自己的怨气的。
But in bringing Colton Bryant back to life on the page, Ms Fuller has had her own revenge.
让专家向你激昂顿挫地讲述感恩的重要性固然容易,但要减少自己的怨气,最重要的还是自身的修炼。
And it's easy for the experts to rhapsodize about gratitude. But there are merits to tempering your complaints.
事实上,对于法国人和其他欧洲人来说,在议会选举投票时表达对经济的怨气并非不合情理。
In fact, it is not unreasonable for the French and other Europeans to express their anger about the economy when voting on the constitution.
我能理解为什么人们对教会有很大的怨气,因为他们对受害者和触犯者的处理都不尽如人意。
I can understand that people are angry at the Church because it was terrible how they treated the victims, how they treated the offenders.
一位被报纸询问的德国年轻人似乎对有关东西方陈腔滥调的问题没有多大耐心,这预示着怨气将逐渐消退。
The young Germans consulted by newspapers as portents seem to have little patience with east-west stereotypes. The resentments will gradually fade.
一位被报纸询问的德国年轻人似乎对有关东西方陈腔滥调的问题没有多大耐心,这预示着怨气将逐渐消退。
The young Germans consulted by newspapers as portents seem to have little patience with east-west stereotypes. The resentments will gradually fade.
应用推荐