他在世界各地探过矿,从戈壁沙漠到德兰士瓦。
He had prospected for minerals everywhere from the Gobi Desert to the Transvaal.
德兰格报告说,他的同事们并没有在岛上无所事事。
De Lange reports that his colleagues have not been idle on the island.
伍德兰学校九年级一班的所有学生一致认同他们喜欢看电影。
All the students in Class l, Grade 9 at Woodland School agreed they loved going to the movies.
这一现象促使德兰格得出结论,这棵野生的贝氏海桐花可能不是真的是雌性的。
This phenomenon led De Lange to conclude that the wild Pennantia baylisiana might not truly be female after all.
在赫德兰,除了在专业医学期刊上或直接邮寄给医生外,为处方药做广告是违法的。
It is illegal to advertise prescription medications in Hedland except in professional medical journals or by mail directly to physicians.
迪克领导了一个以尼德兰为基地的四年期项目,这个项目旨在产生一个科学的和商业性的计划,从而把昆虫带到西方人的餐桌上。
Dicke heads a Netherlands-based four-year programme aiming to produce a scientific and business plan to bring insects to western tables.
这批人中,以崔·德兰为例,他1986年乘船离开越南,身无分文地来到圣何塞,后来成功进入麻省理工学院读书,之后创立了食品配送平台芒奇里,如今估值达3亿美元。
People like Tri Tran, who fled Vietnam on a boat in 1986, showed up in San Jose with nothing, made it to MIT, and then founded the food delivery start up Munchery, which is valued at $ 300 million.
马德兰先生调查了一夜又一个早晨。
M. Madeleine had passed the night and the morning in making inquiries. He knew all now.
她恨透了马德兰伯伯,但是不出怨言。
你们在那儿谈马德兰先生!
地点:伍德兰,加州雇员数:1240。
昨日在黑德兰港痛饮的矿工们有理由欢呼。
Miners knocking back middies in Port Hedland yesterday had reason to cheer.
从此马德兰先生在芳汀的心目中是另外一个人了。
Thenceforth, M. Madeleine was transfigured in Fantine's eyes.
首先,我们有个小花园!这是马德兰先生许给我的。
We shall have a little garden the very first thing; M. Madeleine has promised it to me.
同时,德兰格说,他的同事们在岛上可不是无所事事。
Meanwhile, DE Lange reports that his colleagues have not been idle on the island.
德兰修女并不自私,因为她对其他人想要什么感兴趣。
In which case mother Theresa wouldn't be selfish because she is interested in what other people wants.
在沙威走访的那个下午,马德兰先生仍照常去看芳汀。
On the afternoon following the visit of Javert, M. Madeleine went to see Fantine according to his wont.
马德兰伯伯雇用所有的人,他只坚持一点:做诚实的男子!
Father Madeleine gave employment to every one. He exacted but one thing: Be an honest man.
马德兰先生放了一张钞票在桌子上,走了,这次却没有再回头。
M. Madeleine laid a bank-bill on the table, then left the room; and this time he did not return.
芳汀每天等待马德兰先生的出现,好象等待一种温暖和欢乐的光。
Fantine awaited M. Madeleine's appearance every day as one awaits a ray of warmth and joy.
英国、尼德兰、丹麦、德国、新西兰等国都有规模可观的水培场。
Sizable hydroponic facilities can be found in the U.K., the Netherlands, Denmark, Germany, New Zealand and other countries.
“采取惩罚措施是防止泄密的好办法,”汇丰银行的马恒德兰说到。
"Punitive actions are a good way of deterring people " said HSBC's Mr Mahendran.
“采取惩罚措施是防止泄密的好办法,”汇丰银行的马恒德兰说到。
"Punitive actions are a good way of deterring people," said HSBC's Mr Mahendran.
沙威明明有点被马德兰先生的那种恬静、安闲、行若无事的态度窘困了。
Javert was evidently somewhat disconcerted by the perfect naturalness and tranquillity of M. Madeleine.
可是他不能把马德兰先生从外面带进来,要是马德兰先生不先在外面的话。
But that he could not bring M. Madeleine in from the outside if M. Madeleine was not outside.
“重要的是让人们明白喝含咖啡咽酒精饮料前不能提高安全。”霍德兰说。
"It is important that drinkers understand that adding caffeine to alcohol does not enhance safety," said Howland.
“重要的是让人们明白喝含咖啡咽酒精饮料前不能提高安全。”霍德兰说。
"It is important that drinkers understand that adding caffeine to alcohol does not enhance safety," said Howland.
应用推荐