成千上万的青年正面临长期待业状况。
Thousands of young people are facing long-term unemployment.
金融危机让人们更容易接受待业或辞掉不好的工作。
The financial crisis has made it more acceptable to be between jobs or to leave a bad one.
我待业,我已经失业六个月了。
你发现自己从工作角度看待业余生活。
You find yourself looking at your extracurricular life in terms of work.
待业保险机构的经费在待业保险管理费中列支。
The expenditures of the unemployment insurance institutions shall be paid out of the unemployment insurance management fees.
在领取待业救济金期限内被劳动教养或者被判刑的。
They are sentenced to reform through labor or to imprisonment during the term of receiving unemployment relief funds.
在领取待业救济金期限内被劳动教养或者被判刑的。
They are sentenced to reform through labor o 'r to imprisonment during the term of receiving unemployment relief funds.
以下依然是好消息,三月份的待业工人数量大幅度下降。
For some more good news, March saw a large drop of 210, 000 discouraged workers.
然而若你待业家中并正在找寻工作,那么你可不能按兵不动。
But if you're out of work and looking for a job, don't hold your breath.
城郊农民违章搭盖带来的收益,增加部分农民自愿待业的倾向。
The profit getting from the unruly building encourages some farmers to stay voluntarily unemployed.
因为找不到称心工作,许多大学生宁愿开个网店以便度过待业期。
On account of the difficulty in finding a satisfactory job, many college students are willing to start online shops to get over such period.
有人认为,做一份不喜欢的工作不如暂时待业,是否同意这个观点。
Some people think that it is better for people to be unemployed than people to be employed but they do not enjoy, to what extent do you agree or disagree?
中国叉车网:您是如何看待业内技术竞争和产品知识产权保护的呢?
China Forklift: What's your view about the technology competition and intellectual rights protection in the business?
尽管经济依然脆弱,很多人仍待业家中,复苏的迹象却变得越来越清晰。
While the economy remains fragile and many people are still out of work,signs of recovery are becoming more and more apparent.
约翰的父母为婚礼买单。婚后,克里斯蒂娜在家待业,约翰继续做兼职。
His parents helped to pay for the wedding. After the marriage Christina was unemployed and John was still working part time.
尽管经济依然脆弱,很多人仍待业家中,复苏的迹象却变得越来越清晰。
While the economy remains fragile and many people are still out of work, signs of recovery are becoming more and more apparent.
我们谈的仍然不是技术;我们谈论的是一种看待业务及其操作方式的新方法。
We are still not talking about technology; we are talking about a new way of looking at business and how it operates.
HR提供人员辅导、意见反馈,并以最佳友善地方式对待业务部门的领导。
HR provides coaching, feedback, and even friendship to the lonely business leader at the top.
三年待业并没有阻挡Michele在一家“四大”公司得到业务顾问工作。
Three years of unemployment didn't prevent Michele (who asked us not to use her last name) from getting a job as a management consultant with a Big Four firm.
在劳动移动性的减少可能对解释一些失业者找到工作有帮助,即使他们已经待业几个月。
A decline in labor mobility may help explain some of the failure of workers to find jobs even after they have been unemployed for months.
一所大学希望通过真实的电视课程让那些待业的十几岁青少年重新接受教育。
A college hopes to tempt unemployed teenagers back into education with a course on reality TV shows.
大学教育的普及也让现在的大学生感到就业的压力,非常多大学生待业在家。
The prevalence of university education adds on the stress of young graduates. Many fresh graduates are not able to find jobs but have to stay at home.
财政行政主管部门、审计部门应当加强对待业保险基金及其管理费收支的监督。
The competent financial administrative institutions a 'nd the auditing institutions shall increase supervision of the proceeds of unemployment insurance funds a 'nd their management fees.
这很令人难堪。我是住在英国的华裔女性,刚刚毕业处于待业状况,学生债务缠身。
It's more than a little galling, considering I'm a Chinese woman in Britain who has just graduated into unemployment and masses of student debt.
这儿有400公顷可容纳15200人的绿洲,7000名待业者将到这儿来谋职。
2 thousand people will live in the oasis of 400 hectares, 7 thousands of employees will be coming here for working.
我发现,如果我说自己一直——且目前仍然是待业在家,没有一个雇主会对我感兴趣。
I have discovered that no employer is interested in me if I say that I've been - and still am - bone idle.
业主发布无中介费!附近中介已登记,中介勿再来问。入住时间:待业主分房搬出。
Owners released without intermediary costs! Near intermediaries have registered intermediary asked not to come back. Check-in time: housing distribution to the owners moved out.
全国近一半失业人口持续待业达到或超过27周,平均待业时间超过35周(见图表)。
Nearly half of the country’s unemployed workers have been off the job for 27 weeks or more, and the average duration of unemployment has risen to over 35 weeks (see chart).
全国近一半失业人口持续待业达到或超过27周,平均待业时间超过35周(见图表)。
Nearly half of the country’s unemployed workers have been off the job for 27 weeks or more, and the average duration of unemployment has risen to over 35 weeks (see chart).
应用推荐