我问他要待多久,但他含糊其辞。
我感觉再待久一点我就会发疯。
他待妻子就跟对奴仆似的。
我们的居住条件还是可忍受的,但是我迫不及待地想离开。
Our living conditions are tolerable, but I can't wait to leave.
“我迫不及待要去那里,”她说,“我对这次旅行很兴奋。”
"I can't wait to get there," she said. "I am so stoked about this trip."
我们两人都对买这所房子感到紧张兴奋,迫不及待地要进去看看。
We were both so hyped up about buying the house, we could not wait to get in there.
“但你能在这屋里待多久?” — “不知道,这要看情况而定。”
"But how long can you stay in the house?"—"I don't know. It depends."
他们将会来这个酒吧待上一年,或者有时甚至两年,然后他们会再找另外一个喜欢的地方。
They'll come to the bar for a year, or maybe even two, then they'll find another favourite spot.
小海蒂迫不及待地来到了小屋。
之后我们坐飞机去古城西安待两个晚上。
We then fly to the historic city of Xi' an for two nights' stay.
我迫不及待地想回家看书。
I got to the point where I couldn't wait to get home to my books.
他待妻子苛刻。
他们已南下到布赖顿去待几天。
她迫不及待地要告诉我这个消息。
当地报章迫不及待地对这些传闻加以炒作。
用夹具把两半物品夹紧,待胶干后再松开。
每周星期日晚上她都设法与他待上几个小时。
She contrived to spend a couple of hours with him every Sunday evening.
她还没来得及回答,彼得就迫不及待地表示反对。
我们急不可待地听着,因为他带来了我们家人的消息。
用中低火把黄油加热。待黄油熔化起泡后,放入面粉。
Melt the butter over a medium-low heat. When it is melted and bubbly, put in the flour.
公众成员会迫不及待地抓住机会成为该公司的部分所有人。
Members of the public would jump at the chance to become part owners of the corporation.
她在北京待多久了?
有些孩子迫不及待地想长大。
他决定找个地方待一天。
我迫不及待地想从那里看到国会大厦!
我迫不及待地想把我的偶像介绍给你。
他已经去了美国,将在纽约待两个星期。
He has gone to America and he will stay in New York for two weeks.
通常,信使会在这个职位上待三年。
我告诉过你在洞里待一会儿!
这是吉姆·格林在中国待的第八年。
应用推荐