• 格莱先生不会她们久留伦敦的。

    Mr. Bingley will not be detained in London by them.

    youdao

  • 还是通用电气苹果公司董事

    Jung sits on the GE and Apple boards.

    youdao

  • 听说过,格莱先生怎么打算尼日了?

    I think I have heard that Mr Bingley has not much idea of ever returning to Netherfield again?

    youdao

  • 说:“在哪里扎根,就在哪里绽放。”

    "Bloom where you're planted," says Jung.

    youdao

  • “伊丽莎白·班纳特小姐!”格莱小姐重复了一遍

    "Miss Elizabeth Bennet!" repeated Miss Bingley.

    youdao

  • 见到格莱感到惴惴不安,决心表露自己感情

    Jane was nervous about meeting Bingley again, and determined not to show her feelings.

    youdao

  • 格莱一眼,立即就看出又是高兴,又是忸怩不安

    Bingley, she had likewise seen for an instant, and in that short period saw him looking both pleased and embarrassed.

    youdao

  • 可是原谅,我没有权利猜想他所说的那个就是格莱

    But I ought to beg his pardon, for I have no right to suppose that Bingley was the person meant.

    youdao

  • 出去散散步才好,不要这里麻烦莱。

    Lizzy, you must walk out with him again, that he may not be in Bingley's way.

    youdao

  • 格莱小姐说:“奇怪,爸爸怎么只遣留下来这么本书。”

    "I am astonished," said Miss Bingley, "that my father should have left so small a collection of books."

    youdao

  • 西一进门,小姐眼睛立刻身上去,要说话。

    Miss Bingley's eyes were instantly turned towards Darcy, and she had something to say to him before he had advanced many steps.

    youdao

  • 没过分钟格莱就到这儿来了,因为父亲简捷扼要。

    In a few minutes she was joined by Bingley, whose conference with her father had been short and to the purpose.

    youdao

  • 很快提出应该提供给那些地位稍低的女性一些就业机会

    Ms Jung is quick to point out that Avon offers opportunities to women in humbler positions as well.

    youdao

  • 这件事不但知道小姐也知道,然而哥哥一直现在还蒙在鼓里

    I knew it myself, as it was known to Miss Bingley, but her brother is even yet ignorant of it.

    youdao

  • 格莱小姐看出哥哥爱上,可是她却希望西小姐结婚

    Miss Bingley sees that her brother is in love with you, and wants him to marry Miss Darcy.

    youdao

  • 噢,格莱先生马车送他的朋友麦里屯,赫斯脱夫妇又是有车

    Oh! but the gentlemen will have Mr. Bingley's chaise to go to Meryton; and the Hursts have no horses to theirs.

    youdao

  • 比起格莱上次见面情形来,这次更加健谈不象以前那样古怪

    There was nothing of presumption or folly in Bingley that could provoke his ridicule, or disgust him into silence; and he was more communicative, and less eccentric, than the other had ever seen him.

    youdao

  • 第二天准时赴约,依照事先约定,跟班纳特先生在一起消磨了整个上午。

    Bingley was punctual to his appointment; and he and Mr. Bennet spent the morning together, as had been agreed on.

    youdao

  • 天上午大约格莱求婚一周辆马车来到了搏恩府

    One morning, about a week after Bingley had proposed to Jane, a carriage arrived outside Longbourn House.

    youdao

  • 喜欢跳舞谈情说爱一个步骤;大家热烈希望去获得格莱先生的那颗心

    To be fond of dancing was a certain step towards falling in love; and very lively hopes of Mr. Bingley's heart were entertained.

    youdao

  • 格莱小姐告诉,”吉英,“从来不爱多说话除非跟知已的朋友们谈谈。”

    "Miss Bingley told me," said Jane, "that he never speaks much unless among his intimate acquaintance."

    youdao

  • 格莱小姐看见人家拿开玩笑,很生气,便怪哥哥干吗要这样没意思的话

    Miss Bingley warmly resented the indignity he had received, in an expostulation with her brother for talking such nonsense.

    youdao

  • 龙源平潭风电有限公司总经理说:“风力发电现在处于一个起始阶段。”

    "Wind power is at an initial phase," cautions Han Bin, the president of the Longyuan Pingtan Wind Power Company.

    youdao

  • 不到几天功夫,格莱先生上门回拜班纳特先生,书房里盘桓分钟左右

    In a few days Mr. Bingley returned Mr. Bennet's visit, and sat about ten minutes with him in his library.

    youdao

  • 的女朋友们几个人,譬如赫斯脱太太格莱小姐,都喜欢得了不得

    She is a very great favourite with some ladies of my acquaintance, Mrs. Hurst and Miss Bingley.

    youdao

  • 大小姐格莱先生邀跳了两次舞,而且这位贵人的姐妹们都对另眼相看。

    Mr. Bingley had danced with her twice, and she had been distinguished by his sisters.

    youdao

  • 伊丽莎白叫道:“一番话只不过说明格莱先生没有任着自己的性子做就做。”

    "You have only proved by this," cried Elizabeth, "that Mr." Bingley did not do justice to his own disposition.

    youdao

  • 伊丽莎白叫道:“一番话只不过说明格莱先生没有任着自己的性子做就做。”

    "You have only proved by this," cried Elizabeth, "that Mr." Bingley did not do justice to his own disposition.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定