• 对祖国的忠诚都体现在这句话中:“我的事业在中国,我的成就在中国,我的归宿在中国!”

    His devotion to his country was expressed in his saying, "My career is in China, my success is in China and my destination is in China!"

    youdao

  • 社区居民不像小社区的居民那样更有可能表现压力疏远心理症状,也就是一种缺乏归宿感的感觉

    Nor are residents of large communities any likelier to display psychological symptoms of stress or alienation, a feeling of not belonging, than are residents of smaller communities.

    youdao

  • 灰姑娘夜不归宿

    Cinderella: Don't stay out past curfew.

    youdao

  • 他们归宿在哪里?

    Whither are they going?

    youdao

  • 都比对不过至少生活归宿

    She treats her dog better than me, but at least my life now has a purpose.

    youdao

  • 曾几何时家长总是担心孩子夜不归宿惹麻烦

    Once upon a time, parents worried about their kids being out late at night getting into trouble.

    youdao

  • 但是克洛艾相识不久,我就似乎找到了归宿

    But only shortly after meeting her, it seemed in no way out of place to think of Chloe in such terms.

    youdao

  • 如今伦敦失恋博物馆一个展览会这些纪念品终于归宿

    Now, with an exhibition called the Museum of Broken Relationships opening in London, such items could have a home.

    youdao

  • 开始各种借口外出后来干脆作解释夜不归宿;。

    He began to find various excuses for going out and later even did not want to explain.

    youdao

  • 超级英雄塑料玩偶壁橱里吧那里才是他们归宿

    The superheroes and the thundering plastic toys need to be tossed into the back of the closet, where they belong.

    youdao

  • 边写着文件边对那里的人说知道你们一定可以归宿的。”

    You filled out the paperwork and said "I know you will find a good home for her".

    youdao

  • 现在来告诉你一个老婆婆愿望归宿只剩下几步路的时候。

    Now what should an old woman wish for, when she can go but a step or two before she comes to her grave?

    youdao

  • 航天飞机把美国宇航员送入轨道了一又一圈,无法摆脱其遥不可测的归宿

    The shuttles consigned American astronauts to low orbits, going round and round, unable to strike out to distant destinations.

    youdao

  • 于是,决定找到生活归宿那里做到最好,并为此而感到自豪。

    I decided to find my niche4 in life where I could feel proud of being the best I could be.

    youdao

  • 她们长相无可挑剔择偶要求相对较高因此婚姻得不到理想归宿

    They are nice-looking, but they are relatively demanding in choosing spouses so that they haven’t found ideal partners for marriage.

    youdao

  • 可能促使自营交易人员离开银行,转投对冲基金——这才是适合于他们归宿

    This may push proprietary traders out of Banks and into hedge funds, where they properly belong.

    youdao

  • 很开心的双胞胎兄弟能够找到一个很好的归宿然而,她又很想他们不由有点伤心了。

    She was happy that her brothers had found a good home but felt sad, too, because she was beginning to miss them already.

    youdao

  • 条例规定,父母或者其他监护人不得放任未成年人夜不归宿,不得脱离监护单独居住

    According to the regulation, parents or other guardians cannot let minors spend the night outside or let them live alone without wardship.

    youdao

  • 一直都有礼物捐赠给博物馆,如来自大时装店的“It家传宝贝个好归宿个人珍藏。

    Gifts have been coming in, such as “Itbags from the big fashion houses or treasures from individuals seeking a home for family heirlooms.

    youdao

  • 谁又曼联确实能教给孩子们多样化的技能,能产出大量球星就是有志年轻球员的最好的主要归宿呢?

    How can one say whether Manchester United is indeed a prime destination for aspiring young soccer stars given the diversity in outcome?

    youdao

  • 每个精神归宿充满人生记忆是人们不会让渡财富,无论有怎样的经济补偿

    House is our spiritual belonging full of our past memories, and shall be by no means given up regardless of the amount of compensation for it.

    youdao

  • 探寻者在洞穴遇到事物象征理念这些理念共同组成了一个全新世界,令探寻者感到寻得了归宿

    The things that the learner encounters outside the cave stand for ideas, and in their entirety these ideas constitute a new kind of world in which a learning person begins to feel at home.

    youdao

  • 有的情况——但是比起以前,有太多不到发挥他们天分能力甚至哪怕是小小的抱负工作归宿

    Some will soar - but many more than previously will not find work to match their talents, qualifications or even quite modest ambitions for a job and a home.

    youdao

  • 但是许多读者质疑沃德为什么冒风险带领他们踏上如此人为设计的路程去往一个如此令人沮丧的归宿

    But many readers will question the risk that Ward took by leading them on such a contrived course to such a dismal destination.

    youdao

  • 对于现代金融支持者而言大的麻烦关于风险水平及其归宿不确定性市场流动性致命影响

    More troubling to proponents of modern finance was the crippling impact on market liquidity of uncertainty about the scale of risks and who held them.

    youdao

  • 如同洪水汹涌粘痰肯定有个归宿所以我们问题就来了:出去呢,还是要咽下呢?

    Your mouth feels like a cement mixer without quite enough water. This deluge of porridge-thick spittle has to go somewhere, so we are left with the question: spit or swallow?

    youdao

  • 如同洪水汹涌粘痰肯定有个归宿所以我们问题就来了:出去呢,还是要咽下呢?

    Your mouth feels like a cement mixer without quite enough water. This deluge of porridge-thick spittle has to go somewhere, so we are left with the question: spit or swallow?

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定