• 迅速擦干眼泪强忍抽泣

    Quickly drying her tears, she choked down her sobs.

    youdao

  • 使劲咽了一下口水强忍住了眼泪。

    She swallowed hard and forced back her tears.

    《牛津词典》

  • 喝了一口强忍打嗝。

    He drank and stifled a belch.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 强忍着没有笑出来

    I resisted the impulse to laugh.

    《牛津词典》

  • 强忍住眼泪

    I was fighting back the tears.

    《牛津词典》

  • 还告诉她,每一天对我来说都是一场战斗,我强忍着眼泪,这样人们就不会知道我有多难过。

    I also told her that every day was a battle for me and I fought back tears so people wouldn't know how much I was hurting.

    youdao

  • 强忍怒火尽量平静地父母说话

    Choking back my anger, I tried to speak calmly with my parents.

    youdao

  • 罗莎强忍打哈欠

    Rosanna stifled a huge yawn.

    youdao

  • 韩国或者或者离开

    South Koreans, it says, can either lump it or leave.

    youdao

  • 强忍的忿,并且还笑了一笑。

    Her anger smothered and she smiled at him.

    youdao

  • 想着强忍男孩身上爬了起来

    Thinking of endure the pain from the boy who climbed up on.

    youdao

  • 反对上的议院强忍怒气。

    The opposition benches struggled to contain themselves.

    youdao

  • 眼光不再温和而是闪烁强忍怒火

    His eyes were no longer mild but glittered with a suppressed fury.

    youdao

  • 周日比赛维迪奇强忍着坚持着踢了五十二分比赛。

    Vidic was forced to come off after 52 minutes of Sunday's game.

    youdao

  • 但是标志性微笑中,不难看出其实她在强忍疼痛

    But she braves the pain and flashes one of her iconic smiles.

    youdao

  • 知道这个世界相信眼泪强忍泪水有时会落下

    I know this world do not believe in tears, but sometimes endure the tears also fall.

    youdao

  • 这些年轻的总裁深受感动,顿时喉咙哽塞,但他强忍

    Moved beyond words, the driver tried to swallow the rapidly swelling lump in his throat.

    youdao

  • 强忍泪水说道:“不仅关系到父亲关系家庭。”

    "It's not just for my dad, it's for all my family, " he said, fighting back tears.

    youdao

  • 强忍住眼泪:“这种程度恐怖事件几乎没预料到。”

    Fighting back tears, he said: "This is of a level of horror that few of us anticipated."

    youdao

  • 因为我们应该强忍泪水表面泪水总内心伤痛要好得多!

    We should not suppress the tears, tears on the face is better than hurt to heart.

    youdao

  • 强忍着自己——使觉得正常荒唐——没说出感谢的话来。

    She resisted an urge — it struck her as both normal and absurd — to thank him.

    youdao

  • 感谢的时候,他的目光根本身上移开。强忍着没笑出来

    He didn't look away from me as he thanked her. I suppressed a smile.

    youdao

  • 姜浩得意地撇了一下嘴,看到其他同学在捂着嘴,强忍着不笑出声

    Jiang felt happy, but soon he realized that other students were trying to hold back their laughters.

    youdao

  • 脸上的妆浓——在胭脂涂了层厚厚的粉底——似乎强忍悲伤

    Her face was heavily made up? Under the rouge she wore a greasy base? And she had an air of suppressed sadness.

    youdao

  • 男士健康“的主编彼得·穆尔强忍泪水我们知道这些眼泪因何而流。”

    When he choked back tears, Men's Health editor Peter Moore says, we all knew where those tears were coming from.

    youdao

  • 那天晚上,惠子熟睡之际,看着你们脸蛋强忍着眼中的泪水

    That night as you and Keiko were asleep, I looked at your little faces and couldn't help but fight the tears.

    youdao

  • 对于这非常灵异之一种解释强忍着不去作这种解释,尽管貌似颇为可疑。

    I refrained from insisting on an explanation about a very mysterious matter although it seemed highly dubious.

    youdao

  • 也可以咬咬牙——不过这样一来,他今后忍受更多批评接受更多妥协

    Or he can grit his teeth and put up with them - but then he will have to endure more criticism and accept more compromises.

    youdao

  • 也可以咬咬牙——不过这样一来,他今后忍受更多批评接受更多妥协

    Or he can grit his teeth and put up with them - but then he will have to endure more criticism and accept more compromises.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定