他们想确定发牌人并不是在推牌堆的底牌。
They want to be sure that he is not dealing off the bottom of the stack of cards.
在扑克游戏中,底牌的价值在于最后的那几张牌。
也有人认为他们在与其他家长竞争,其底牌就在孩子身上。
Others think they are in a competition with other parents and the scorecard is the kids.
我刚刚掀了他的底牌。42。你们这些家伙坏了我的好事。
假若一开始便打数牌,甚至拆牌打,此人手底牌甚佳,要留意。
If the start counting CARDS, even playing CARDS, the card hands well, be careful.
在没有人亮底牌的情况下,你还能说牌局结果是由运气决定的吗?
When no one declares their hand, can it really be argued that the outcome was determined by luck?(18)
例如发二张会结合记号牌一并使用,发底牌又会和序牌一并使用。
For example, send two pieces will be combined with mark card together, send CARDS and will be used in sequence CARDS.
在没有人亮底牌的情况下,你还能说牌局结果是由运气决定的吗?
When no one declares their hand, can it really be argued that the outcome was determined by luck?
由于双方都没有抽到好底牌,穆恩立即净赚近5000万的筹码。
Neither player hit a set and Moon netted nearly 50 million in chips right off the bat.
在这种游戏中,游戏一手目标只是赢得半个底池的底牌,是一种失败的策略。
Playing a hand with the intention of winning half a pot is a losing strategy in this game.
“红牛、麦凯伦和雷诺很快,他们露出了底牌,但我们还有所保留,”他说。
"Red Bull, McLaren and Renault have been very quick and they have shown their CARDS, while we are still hiding ours," he said.
即便你知道这个职位的薪资范畴,如果你先回答的话你就已经亮出了你的底牌。
Even if you know the salary range for the job, if you answer first you're already showing all your CARDS.
触底牌是我最喜爱和最常用的,不同于发二张,触底牌是较推底牌难学和难练的。
Touch the hand is my favorite and the most commonly used, different from the two picture CARDS, contact is more difficult to learn and to push the CARDS.
莱曼并没有完成这些交易。作为一个不顾一切的卖家,莱曼对潜在的买家亮出了所有的底牌。
It has not completed the deals, and as an obviously desperate seller, it has handed the potential buyers of the asset manager all the CARDS.
一般人在发底牌时,整副牌便会失去平衡的滑下,但一些职业老千,发底牌看来便好像发面牌一样。
The general was made in the hand, the whole deck will lose balance slide down, but some occupation. It seems like, send cards, card.
发底牌可说是千术的鼻祖,虽不是最难度高的千术手法,但它是最被职业老千用来炫耀和比较的手法。
The CARDS can be made in the originator, not the most difficult in technique, but it is one of the most occupation for showing off and comparison technique.
中方政策底牌是非常清楚的,那就是坚决捍卫国家的主权安全和海洋权益,坚决维护地区的和平与稳定。
The bottom line of China's policy is very clear: we will resolutely safeguard our national sovereignty, security and maritime rights and interests, and firmly safeguard regional peace and stability.
你应该知道在薪金谈判的过程当中,自己的底牌是什么,而对于老板来说是否值得花这个价钱来雇用你。
You need to know what's in your salary-negotiating hand and what it will likely be worth to the employer.
当你有口袋8正准备像个疯子一样疯狂的在底牌前下注的时候应该仔细分析一下底牌前下注的所有需要注意的地方。
Before you start betting like a madman when you get two eights in the pocket, you need to carefully consider all the factors involved in solid pre-flop strategy.
通常情况下,如果你看不到适当的机会去赢得多于半个底池,那么你可以收拾底牌并放弃,除非你想做一个诈唬或是半诈唬。
In general, if you do not see a reasonable chance to win more than half the pot, it is time to pack up and fold, unless you want to make a bluff or semi-bluff bet.
在薪金谈判当中,如果你有特殊的技能、经 历,经受过很好的训练或者专业培训,你的底牌可以被列入到同花顺的范围当中;
In salary negotiations, if you have unique skills or experience, highly valued training or highly specialized education, you may be up in the royal flush range.
在薪金谈判当中,如果你有特殊的技能、经 历,经受过很好的训练或者专业培训,你的底牌可以被列入到同花顺的范围当中;
In salary negotiations, if you have unique skills or experience, highly valued training or highly specialized education, you may be up in the royal flush range.
应用推荐